In der elektronischen Kommunikation ist „ROFLMAO“ ein gebräuchliches Akronym für „Rolling on Floor, Laughing My A** Off." Wie viele kulturelle Kuriositäten des Internets ist es ein Teil des modernen Englisch geworden volkssprachlich.
Anwendungsbeispiele für "ROFLMAO"
Beispiel 1:
Erster User: "Oh Mann, mein Chef ist gerade in meine Kabine gekommen. Er war mir so peinlich, weil sein Hosenschlitz offen war und ich nicht den Mut hatte, es ihm zu sagen. LOL!"
Zweiter Benutzer: "ROFLMAO!"
Beispiel 2:
Xian: „Ha! Unsere Katze lief auf der Küchenfensterbank und fiel gerade in ein Waschbecken mit Wasser. Ich habe ihn noch nie so schnell springen sehen!"
Jason: "HAHA ROFLMAO! Hast du ein Foto bekommen?"
Beispiel 3:
Carmelita: "Pwnage! Ich habe gerade einen Schneeball benutzt, um diesen Hordespieler von der Klippe zu stoßen! Sein Toon ist 30 Meter heruntergefallen und hat gesplat!"
Nalora: "ROFLMAO! War das in Arenen?"
Carmelita: "Schlachtfelder. Der arme Schmuck wurde getarnt und versuchte mich zu betäuben, aber ich blinzelte und schoss ihn von der Klippe!"
Beispiel 4:
Joanna: "OMG unser Deutscher Schäferhund hat in der Küche eine Tüte Mehl aufgebrochen. Er ist mit weißem Mehl bedeckt und sieht aus wie ein Albinowolf!"
Heidi: "BWAHAHA ROFLMAO!"
Beispiel 5:
Tim: „Mein Kind wollte sich das chinesische Schriftzeichen für ‚männlich‘ auf die Schulter tätowieren lassen und fand ein Bild aus dem Internet, aber es hatte den Charakter von 'Mail'. Also, ja, das Tattoo auf seinem Arm sagt im Grunde "Post" in Chinesisch. HAHAHAHAHA!"
Randy: "ROFLMAO!"
Ausdrücke ähnlich wie "ROFLMAO"
- "Laut lachen")
- "PMSL" ("P*ssing mich lachend")
- "rofl" ("Lachend auf dem Boden rollen")
- "ROFLCOPTER" ("Auf dem Boden lachend rollen, sich wie ein Hubschrauber drehen")
- "LULZ" (Variante von "Laughing Out Loud")
- "BWAHAHA" (ausgelassenes Lachen)
Groß-/Kleinschreibung und Satzzeichen
Groß- und Kleinschreibung ist kein Problem bei Verwendung von SMS-Abkürzungen und Chat-Jargon. Ob Sie Großbuchstaben (z. B. „ROFL“) oder Kleinbuchstaben (z. B. „rofl“) verwenden, die Bedeutung ist identisch. Vermeiden Sie es jedoch, ganze Sätze in Großbuchstaben zu schreiben; das schreit im Online-Gespräch.
Satzzeichen sind ähnlich unwichtig mit den meisten SMS-Abkürzungen. Die Abkürzung für "Too Long, Didn't Read" kann beispielsweise abgekürzt werden als "TL; DR" oder "TLDR." Beide sind akzeptabel, mit oder ohne Satzzeichen.
Die Ausnahme: Verwenden Sie niemals Punkte (Punkte) zwischen Ihren Jargon-Buchstaben. Es würde den Zweck, das Daumenschreiben zu beschleunigen, zunichte machen. "ROFL" sollte beispielsweise niemals als "R.O.F.L." eingegeben werden. und "Spreche mit dir später" sollte niemals als "T.T.Y.L." erscheinen.
Etikette für Web- und SMS-Jargon
Wissen Sie, wer Ihr Publikum ist und ob es sich um einen informellen oder professionellen Kontext handelt, und verwenden Sie dann gutes Urteilsvermögen. Wenn Sie die Leute gut kennen und es sich um eine persönliche und informelle Kommunikation handelt, ist Abkürzungsjargon durchaus akzeptabel. Auf der anderen Seite ist es eine gute Idee, Abkürzungen zu vermeiden, wenn Sie gerade erst eine Freundschaft oder berufliche Beziehung mit der anderen Person beginnen, bis Sie eine Beziehung aufgebaut haben.
Wenn das Messaging in einem professionellen Kontext mit einem Kollegen, Kunden oder Lieferanten erfolgt, vermeiden Sie Abkürzungen ganz. Die Verwendung von vollständigen Worten zeigt Professionalität und Höflichkeit. Gehen Sie auf die Seite der Professionalität und entspannen Sie Ihre Kommunikation im Laufe der Zeit.