Nama Polandia untuk Kakek

click fraud protection

Nama Polandia untuk kakek adalah dziadek, digunakan ketika berbicara tentang kakek seseorang. Itu diucapkan "jah-deck." Dziadziu, terkadang dieja dziadzio, digunakan saat berbicara dengan kakek seseorang. Itu diucapkan "jah-goo." Variasi termasuk dziedzko dan dziadzi. Kadang-kadang seorang kakek akan dipanggil jaja, tapi seperti nama nenek dari sayang, istilah tersebut memiliki asosiasi negatif.

Belajar tentang Nama Polandia untuk nenek.

Identitas Polandia dan Budaya Keluarga

Sejarah Polandia adalah kisah perang dan perjuangan ekonomi yang hampir konstan. Berkali-kali Polandia berperang melawan musuh yang kuat, kalah dan ditaklukkan, tetapi pulih untuk bertarung lagi. Warisan dari perjuangan ini, kata beberapa orang, adalah ketidakpercayaan orang luar dan ketergantungan pada sesama orang Polandia. Keluarga dan gereja juga menjadi tempat perlindungan dan tempat di mana makna menjadi orang Polandia dapat didefinisikan dan diwariskan kepada generasi mendatang.

Secara tradisional keluarga di Polandia adalah urusan tiga generasi, dengan kakek-nenek, orang tua dan anak-anak berbagi rumah tangga. Biasanya ini adalah struktur patriarki, dengan anak laki-laki dewasa tinggal bersama orang tua mereka dan anak perempuan dewasa pindah ke rumah tangga suami mereka. Generasi yang lebih tua memegang otoritas terbesar.

Pada abad ke-20, tekanan perang, dislokasi, dan ekonomi yang sulit menyebabkan keluarga inti menjadi model yang dominan. Namun, dalam beberapa tahun terakhir, telah terjadi kebangkitan model tiga generasi, dengan perempuan bekerja di luar rumah dan generasi kakek-nenek memberikan kontribusi yang signifikan untuk membesarkan anak-anak.

Secara historis, kakek-nenek juga berkontribusi dalam proses mengajar cucu-cucu bahasa Polandia. Sekitar 97% orang Polandia berbicara bahasa Polandia, yang agak luar biasa mengingat upaya negara lain untuk menekan penggunaannya dan juga mempertimbangkan berbagai bahasa yang digunakan di dalam perbatasan Polandia dan di negara tetangga wilayah.

Gereja juga merupakan agen identitas nasional Polandia. Meskipun gereja menjadi sasaran selama masa pemerintahan Komunis, ketika tujuannya adalah masyarakat ateis, Polandia menolak untuk melepaskan keyakinan dan praktik agama mereka. Saat ini sekitar 95% orang Polandia beragama Katolik, dan mayoritas menghadiri kebaktian secara teratur.

Perayaan keagamaan di Polandia memadukan agama Katolik dengan adat istiadat rakyat. Banyak hari raya keagamaan memasukkan unsur rakyat. Misalnya, Santa Polandia, Mikolaj atau St. Nicholas, mungkin muncul di kebaktian Advent untuk memberikan hadiah kepada anak-anak. Di daerah lain di Polandia, hadiah dapat diberikan oleh Bayi Yesus.

Amsal Polandia

Beberapa orang mungkin mengatakan bahwa perjuangan rakyat Polandia telah memunculkan sikap filosofis, yang tercermin dalam sejumlah besar ucapan atau peribahasa Polandia. Berikut adalah beberapa yang mungkin digunakan oleh kakek Polandia.

  • "Biada bez dzieci, biada i z dziećmi." Anak-anak adalah kenyamanan yang tidak pasti tetapi perhatian tertentu. Anak-anak mungkin memberi Anda kegembiraan, tetapi mereka pasti membuat Anda khawatir.
  • "Los szczęście rzuca, ale nie każdy je apie." Nasib melempar keberuntungan, tetapi tidak semua orang menangkapnya. Untuk menjadi sukses, Anda harus siap memanfaatkan peluang Anda.
  • "Kruk krukowi oka nie wykole." Gagak tidak akan mematuk mata gagak lain. Anda dapat mengandalkan orang-orang seperti Anda untuk tidak menusuk Anda dari belakang.
  • "Broda nie czyni filozofa." Jika janggutnya saja, kambing itu mungkin akan berkhotbah. Penampilan kebajikan atau kompetensi bisa menyesatkan.
  • "Lepszy własny chleb niż pożyczona bułka." Roti kering di rumah lebih baik daripada daging panggang di luar negeri.Rumah adalah yang terbaik, bahkan ketika itu sederhana.
  • "Na pochyłe drzewo wszystkie kozy skaczą." Semua kambing melompat ke pohon yang bersandar. Jika Anda membuka diri untuk disalahgunakan, orang lain akan memanfaatkan Anda.
  • "Byl w Rzymie, a papieża nie widzial." Dia berada di Roma dan tidak melihat Paus.Dia melewatkan kesempatan bagus.
  • "Co mnie dziś, tobie jutro." Hari ini saya; besok, kamu.Jangan menertawakan kemalangan orang lain karena nasib buruk mungkin akan menimpa Anda selanjutnya.

Pertanyaan untuk Ditanyakan kepada Agen Bertindak Baru Potensial Anda

Saat Anda bertemu dengan agen pencari bakat, penting untuk mengetahui apa yang dicari agen tersebut dan apa yang Anda cari sebelum bekerja sama. Mengajukan pertanyaan yang tepat dalam pertemuan Anda akan membantu Anda menentukan apakah kemitraan ...

Baca lebih banyak

Apa Itu Solfege?

Solfege adalah musik ABC. Ini mengajarkan nada, mendengar dan menyanyikan harmoni, dan cara menuliskan musik yang Anda buat di kepala Anda. Dalam contoh paling terkenal dari metode ini, Maria Julie Andrews menggunakan solfege dalam "The Sound of...

Baca lebih banyak

10 Pemanasan Vokal untuk Meningkatkan Resonansi

Latihan-latihan ini lebih efektif dengan pemahaman penuh tentang saluran faring dan hubungannya dengan resonansi vokal. Latihan pertama menekankan resonansi faring, latihan dua sampai lima fokus pada resonansi nasofaring, dan latihan enam sampai ...

Baca lebih banyak