„Oasele pocnesc dinții”. „Ceai de mere cu oase”. Acestea sunt doar două dintre greșelile de ortografie hilare ale unei expresii culinare obișnuite care se găsesc pe site-urile alimentare de pe internet.
oameni scrierea greșită a cuvintelor pe internet nu este deloc nou, dar ortografia greșită a cuvintelor străine legate de alimente a atins proporții demne de tendințe. Totul a început când cineva a vrut să posteze o poză cu cina lor împreună cu expresia franceză „bon appétit”. În loc să-l scrie corect, au scris-o fonetic ca „dinți de măr din oase”, iar greșeala a devenit o clipă. eu eu.
Cel mai probabil, această eroare a fost încă un caz de corectarea automată a mers prost sau sa întâmplat pentru că afișul nu enunț suficient de clar atunci când vorbește în telefonul lor. Oricum, pare să fi declanșat o mulțime de postări – toate satirice, sperăm – în care afișele pur și simplu nu pot vrăjește-sau corectează-le „werds”. Consultați 17 dintre cele mai amuzante exemple de rețele sociale de bucătari „gore-may”. a caror creații culinare par să fie la fel de rău ca engleza lor.
Specialitatea lui Fido: Cinemabuns!
Dacă nu ne-ar fi spus că acestea sunt „bunuri de cinema” am fi jurat că au fost adunate din zona înierboasă a parcului pentru câini din cartierul său. Dar destule despre asta, cum rămâne cu picioarele dezosate?
Muștarul adaugă acea doză suplimentară de greață
Oh, asta e bine. Nu numai că „blonde amputată” este cea mai creativă greșeală de ortografie a poftei de mâncare de până acum, ci și Kraft American Singles a spus că „cheddar învechit” este hilar să-ți pufnești băutura. Ultimul „spritz” de muștar este un simplu sos genial.
Gătitul tau este suprem... dezgustător
Mmm, fasole cu o parte de Froot Loops. Aceasta este masa perfectă pentru cei care doresc să primească mai multe proteine în alimentația lor, dar și se urăsc pe ei înșiși. Apoi, din nou, bănuim că aceasta ar putea fi o masă de alegere cu studenții de pretutindeni. Doar adăugați tratarea preferată cu zahăr.
Ce ți-au făcut vreodată bieții Ed și Mami?
Ce înseamnă chiar „bone cheef the teeth”? Habar n-avem. Cu toate acestea, spuneți întotdeauna da edamame și nu queefing. Mereu.
Ceai Chef Boy Yard
Cine vrea un sandviș DVD crocant cu muștar? Faptul că este un DVD „Shrek” înseamnă că este un plus de ceapă.*
*Pentru că căpcăunii au straturi, tine minte? Oricine? *greieri*
Tu dezosează-ți pițiul maimuței, noi îl dezosăm pe al nostru
Sunt gătitul eșuează care ne fac stomacul să se întoarcă și apoi mai este orice ar fi mizeria asta. Satira sau nu, ne pare rău pentru banană. Este un lucru groaznic de irosit.
Este aceasta chiar engleză din punct de vedere tehnic?
Dacă ai de gând să sari în jocul de satira pe rețelele sociale, trebuie să fii mai bun decât asta. Ceea ce înseamnă că trebuie să folosiți cuvinte reale într-un mod care să aibă sens real, dacă este amuzant. Deși apreciem efortul de aici, „nart” nu este un cuvânt, iar „scone app the beef” este de-a dreptul leneș. Deși, suntem doar noi sau acești oameni au ales să arate de fapt delicios?
Ține-ți mâinile de pe poneiul meu, omule
Nimic nu se aseamănă cu un castron mare aburind plin de loviți poneiul și pleacă. Este un produs de bază din copilărie, nu este nevoie de cheddar învechit.
Ea a luat blugii acei Apple Phone și cizmele cu Furrrrr
Ce e atât de rău în a pune ketchup pe ouă și a le înveli într-o tortilla? Sute de mii de studenți și burlaci o fac în fiecare zi la micul dejun, prânz și cină. Dar felicitări, Nick, pentru „blugii Apple telefon”. Steve Jobs trebuie să se rostogolească pe undeva, dorindu-și să se fi gândit la ei.
Brânză americană cu o parte de osteoporoză
Acesta a fost cel mai probabil un eșec de autocorrecție - persoana ar fi putut spune „bună poftă”, dar telefonul a auzit „atrofie osoasă” – și apoi a luat inițiativa de a înlocui asta cu osteoporoză.
Phil, scoate-ți blestemul piciorului din farfuria mea
Fundul Pegas, oameni buni. Pegasul fundului. Dacă nu începeți să numiți sparanghelul „măgar pegasus” exclusiv de acum înainte, vom fi cel mai dezamăgiți. Parcă nici măcar nu stiu mai tu.
Spa primește ceai, dar eu prefer cafeaua
Persoana asta cu siguranță încearcă să se încurce cu noi, nu? Nu pot fi serioși aici. De asemenea, farfuria aceea cu ceai are un aspect de-a dreptul delicios.
Bone App the Teeth!
Această fotografie arată atât porumb, cât și pâine, deci care este problema ta? El nu este gresit. Nu fi așa de snob la mâncare.
Exact așa cum făcea mama
O, haide. Asta devine doar o prostie. Și începem să ne supărăm de toată mâncarea irosită în slujba comediei. În plus, ar fi fost mult mai amuzant să fi lăsat banana necojită.
Bob a Car Tit? Am vrea, dar avem un angajament prealabil
Oamenii ăștia cu siguranță râd. Dar ne rezervăm dreptul de a folosi „bile ghetto Spanie” în locul spaghetelor în viitorul apropiat.
Îmi place puiul meu ceară, ca bărbații mei
Picioare africane osoase și mansarde romane într-o singură meme? Sclipitor! Acesta ar putea fi preferatul nostru până acum. Deși, te rog, dă-ți picioarele de pe masa noastră, oase sau nu.
Bine, acum știm că se încurcă cu noi
Acesta ar fi putut fi exact momentul în care ne-am dat seama că meme-ul a devenit meta. Așa că continuați să lucrați pentru a nu suge la ortografie (și la gătit), prieteni! Noi credem în tine.