Grand-mère je uradni francoski izraz za babico. Lahko se črkuje z vezajem ali brez njega. Babica je nekoliko manj formalen in obstaja več neformalnih izrazov, vključno z gra-samo, mémère, mémé in mamé. Mamie uporabljajo tudi sodobne francoske družine.
Občasno mémère se uporablja kot pejorativ, ki označuje, da je oseba staromodna ali počasen, podobno kot Američani lahko rečejo, da nekdo "vozi kot babica".
Francoski izraz za prababico je arrière-grand-mère, čeprav seveda prababice lahko dobijo tudi različne vzdevke.
Ne-francoski govorci včasih sprejmejo francoske izraze kot imena svojih starih staršev, samo zato, ker mislijo, da so zanimivi. V takih primerih je verjetno priporočljivo, da se opustite z naglasnimi znamenji, ki zmedejo tiste, ki niso materni govorci francoščine.
Naučite se Francoske besede za dedka, tako dobro, kot Francosko-kanadske besede za babico. Naučite se lahko tudi, kako izgovoriti francoska priimka.
Dan babic v Franciji
Prva nedelja v marcu je določena za dan babic oz
Fête des Grand-Mères. To praznovanje ima komercialne izvore. Prvotno ga je sponzorirala blagovna znamka kave Grand'Mère Café, ki še naprej aktivno promovira praznik. Praznovanje se je razširilo tudi na šole, kjer lahko šolarji izdelujejo voščilnice ali darila za svoje babice. Cvetličarne poročajo tudi o porastu prodaje sobnih rastlin na ta dan. Posebej priljubljene so orhideje.Na dan babic lahko restavracije ponujajo posebne menije, trgovine popuste in grand-mères se lahko z avtobusom vozijo brezplačno.
Za dedke ni enakovrednih počitnic.
Francoske babice in hrana
Hrana je še posebej pomembna v francoski kulturi in številne sodobne družine si prizadevajo ohraniti recepte svojih babic.
Kuhinja je bila naravno prizorišče francoskih žensk. Francozi so morda liberalno nagnjeni k nekaterim temam, vendar niso vodili prizadevanja za enakost spolov. Ženske so dobile volilno pravico šele leta 1944. Do šestdesetih let prejšnjega stoletja poročene ženske niso mogle niti delati zunaj doma niti odpreti bančnega računa brez dovoljenja svojega moža. Danes ženske običajno delajo na nižje plačanih delovnih mestih in so še vedno premalo zastopane v vladi in na višjih podjetjih.
Ker je veliko žensk v delovni sili, lahko francoske kuhinje vsebujejo nekaj priročnih živil. Kljub temu si Francozi dovolijo, da uživajo v svoji hrani, ne glede na to, ali jedo doma, v hiši nekoga drugega ali v restavraciji. Zavrnitev okusa jedi je nezadovoljna, tako kot zahteva, da se izdelek pripravi na določen način. V Franciji kuhar odloča o pripravi jedi, obiskovalci pa se potrudijo, da v njej uživajo.
Francoske babice in moda
Francozinje imajo poleg svoje povezave s kuhinjo tudi sloves modnih ikon. Čeprav to morda velja predvsem v Parizu in drugih urbanih območjih, lahko lepo oblečene ženske opazimo po vsej Franciji.
Francozinje se ne odrečejo ljubezni do mode, ko postanejo babice. Ostati eleganten je enostavno, saj se Francozinje vseh starosti redko zanašajo na stiletto in oblačila visoke mode, da ustvarijo mikavni videz. Poznajo moč preprostosti.
Starejša Francozinja bo verjetno uporabila klasične kose, včasih v kombinaciji z enim dramatičnim dotikom. Jopica je francoska klasika, ki je popolnoma primerna za starejše ženske, vendar se dobro obnesejo tudi daljši puloverji. Čudoviti šali in uhani so predmeti, ki jih starejše Francozinje uporabljajo za piko na i svojim ansamblom.
Toda Francozi vedo, da lepota presega garderobo. Revija Vogue pravi, da je ključ do francoskega šika starejših žensk. je samozavest, sprejemanje staranja in stalna radovednost do življenja.