«Ходяча Ірис» та інші вірші — Хороша торгівля

click fraud protection

Примаверал 
Холлі Монро

Коли я вперше прокинувся 

Земля зробила мені подарунок 

Магія така розкішна і витончена 

Говорили, що я світився зсередини,

як казкове світло на порозі літа 

Ця магія полягала в багатьох речах;

корону верби і пісні, які я співав з Астреєм 

Це була мирна гордість і вдячна свобода 

Це була віра в дівчину, якою я була і тією, якою я стану

Я зберігаю це безпечно 

в арії голубів, що воркують з тугою мого західного серця 

І часто відчувають його тепло з ностальгією за новим 

Це нагадує мені про мою силу, коли я відчуваю себе слабким 

Це нагадує мені, що я належу до кожної краплі дощу,

ніжна пелюстка, і пекучий босоніж крок по випеченому сонцем сланцю 

Навіть коли я не маю бажання належати собі 

З кожним новим днем, який стає моїм минулим 

Я дотримуюсь своїх обітниць обіймати та смакувати 

Щоб я міг повернутися до її дому 

Золотого світла й тіні оніксу 

Мудра і плідна королева 

Радий відплатити і поповнити кожну послугу

Зелений інжир
Емілі Ніколсон

Колись у мене було фігове дерево, яке не могло

Родіть навіть один стиглий плід.

Незрілі фіги завжди падали на землю;

Розумієте, проблема була в її корінні.

Якби ти був поруч зі мною,

Прочісуючи руки через бруд,

Ви б бачили коріння, що простягаються й геть

Замість вниз, в землю.

Але коріння росте туди, де вони знаходять воду;

Коріння мого дерева лягли там, де вони,

Бо ґрунт відкинув свою воду —

Як масло, ніколи не дозволяйте йому потонути.

Я думав про своє дерево тільки сьогодні вранці

У зеленому віці двадцять три.

Я теж знаю, наскільки безплідним є зростання

З корінням глибиною не менше двох дюймів.

Амариліс
Емілі Ніколсон

Кожного дня вона тягнеться далі,

Витягнувши шию до вікна,

Спраглий ранкового світла.

Одного разу я звернув її 

Натомість зіткнутися зі мною.

Не минуло й двох днів

Перш ніж вона відігнулася,

Знову до вікна,

Знову до сонця.

Я міг би робити це тижнями -

Повернувши її обличчям до мене,

Її тяга до спини.

Ми з нею в цьому схожі,

Тільки все в ній прагне світла

І все в мені, для тебе.

Ходяча Ірис
Келлі Сімпсон

Ірис, що йде, дає одну квітку

зараз; один фіолетовий і шоколадний

коричневе серце розмахує білим 

прапор капітуляції

до виснаження квітконосу

не витримує ваги нового

зростання і падає на землю,

дозволяючи дитині, яку він носить

пускати коріння і бігти.

Срібні пасма моє волосся,

мої плечі опускаються,

і кожного ранку я прокидаюся

день ближче до метафори.

Я розпустив одну яскраву квітку.

Тепер земля мчить до мене.

Дитина, пускай коріння і біжи.

10 надихаючих та інтригуючих музейних виставок, які варто відвідати у 2018 році — Good Trade

Загубити себе в новій музейній експозиціїМузеї більше не є задушливими місцями для шкільних екскурсій. Вони наповнені захоплюючими та інтригуючими творами мистецтва. Одна з найкращих речей у мистецтві полягає в тому, що, хоча кожен твір може не го...

Читати далі

Смілива історія Тижня моди — і невизначене майбутнє — хороша торгівля

Історія Тижня модиІсторія Тижня моди розкриває чуття на кожному кроці. Пишність та елітарність залишаються визначальними характеристиками злітно-посадкової смуги до сьогодні, без будь-якого врахування можливих наслідків. Від світських людей до ком...

Читати далі

Lifestyle — The Good Trade — The Good Trade

Зробіть своїм близьким подарунок, який справді щось означає цього року, купуючи вироби ремісників та місцеві вироби ручної роботи на ринках цих виробників.За кожним брендом стоїть історія. Це часто починається з відчаю та натхнення, потреби, яка з...

Читати далі