Cour هي كلمة تستخدم لوصف فترة من حلقات الأنمي أثناء البث التلفزيوني الياباني الأولي. تعمل إحدى الفناءات لمدة ثلاثة أشهر وتتكون عادةً من ما بين 10 إلى 14 حلقة وفي بعض الأحيان تحتوي على موسم كامل إذا كان الموسم قصيرًا بدرجة كافية.
كيف تختلف المحاكم عن الموسم؟
المحكمة هي في الأساس كتلة إنتاج واحدة من الحلقات التي قد تكون أو لا تحتوي على فاصل بينها وبين الكتلة التالية. إنه مشابه جدًا لما تفعله البرامج التلفزيونية الغربية ، مثل Marvel’s Agents of SHIELD ، عندما ينتجون ويعرضون دفعة واحدة من الحلقات ، خذ استراحة لعدة أشهر ثم العودة مع بقية الموسم في الدفعة الثانية من الحلقات. هناك كتلتان إنتاجيتان من الحلقات ، لكن كل هذه الحلقات تشكل موسمًا واحدًا ويتم إصدارها على هذا النحو على Blu-ray و DVD ورقميًا.
لا تختلف محكمة الأنمي حقًا عن قول "مجموعة من حلقات الأنمي" أو "النصف الأول / الثاني من موسم الأنمي". كل مبنى محكمة مدته ثلاثة أشهر باللغة اليابانية يتم تعريف البث إلى حد ما ولكن مع بدء كل واحد في أشهر يناير وأبريل ويوليو وأكتوبر وغالبًا ما يتم تسميته بعد شهر البداية أو ما يرتبط به الموسم.
مثال: يمكن الإشارة إلى المحكمة الأولى في السنة إما بـ 1 ク ー ル
لماذا يتم إنتاج مسلسلات الأنمي في Cours؟
يوفر التخطيط لمسلسل أنيمي في ساحة بدلاً من موسم كامل فريق الإنتاج والمذيعين مزيدًا من المرونة. على سبيل المثال ، إذا تم بث أحد العروض في محكمة مكونة من اثنتي عشرة حلقة وله تقييمات جيدة ، فقد يختار المتسابقون إنتاج محكمة أخرى كمتابعة. من ناحية أخرى ، إذا تم بث الحلقة الأولى ولم تعمل بشكل جيد ، فيمكن النظر في العرض انتهى (أي لم يتم تجديده) ، ويخسر فريق الإنتاج أموالًا أقل من خلال الاستمرار في العمل على عرض أقل ربحية.
من أين تأتي كلمة Cour؟
الكلمة اليابانية الأصلية هي ク ー ル ، دورتان يتم نطقهما ، كورو (بما فيه الكفاية ، نفس التهجئة والقراءة مثل بارد عند استخدام الكلمة الإنجليزية باليابانية). يعتقد أنها تأتي من الكلمة الفرنسية كورس مما يعني محاضرة أو مسار ويمكن أن يكون من السهل أن نرى كيف يمكن إعادة تفسير الكلمة بنفس الطريقة التي نستخدمها في اللغة الإنجليزية عند مناقشة وجبات الطعام. نحن نتناول وجبة من طبقين ، وفي الوقت نفسه في اليابان يمكنهم الاستمتاع بسلسلة من حلقات الأنيمي. في بعض الأحيان ، إذا كانت شائعة جدًا ، فقد يقوم الطهاة بإعداد دورة تدريبية إضافية!
إنه نوع من الغموض حول سبب وجود بعض أنمي fandom باللغة الإنجليزية يستخدم كلمة cour فوق kuru. من المحتمل أنهم يشيرون إلى الأصول الفرنسية الأصلية للكلمة.
هل يجب أن أبدأ في استخدام Cour؟
يعد استخدام الكلمة مناسبًا جدًا في جماهير الأنمي ومعظم المعجبين يستخدمون عبارات مثل أنمي الربيع أو انمي الصيف للحديث عن مسلسلات الأنمي المختلفة التي يتم بثها في أوقات مختلفة من العام. تصبح المصطلحات أيضًا زائدة عن الحاجة في الغالب بمجرد إصدار سلسلة أنيمي كموسم كامل تجاريًا. أي تقسيم لمسلسل أنيمي على DVD أو Blu-ray خارج اليابان يرجع في الغالب إلى الميزانية والتسويق ومساحة القرص المادية وليس له علاقة بكيفية بثه في الأصل في اليابان.
1 كور (11-14 حلقة / عرض الموسم) أمثلة
- طوكيو الغول
- D- فراج!
- حب الحياة! مشروع المدرسة المعبود
- ملعقة فضية
2 كور (23-26 حلقة / عرض الموسم) أمثلة
- الهجوم على العمالقة
- السيف الفن على الانترنت
- الفضاء داندي
- أفق السجل
4 كور (50-54 حلقة ، سلسلة مستمرة ، أو سلسلة طويلة على مدار العام) أمثلة
- بوكيمون
- قوة اللمعان
- ناروتو شيبودن
- تبييض
- قصة من الخيال