Ако някога сте пътували извън Съединените щати, има вероятност да сте виждали знак или облекло, което е малко объркано в процеса на превод.
В интернет тези видове превод не попадат в категория, която върви с доста неполитически коректното заглавие „на английски“. "Engrish.com" Блогът каталогизира тези забавни езикови неуспехи от 1996 г. Да, правилно прочетохте: 1996! Сещате ли се за друг блог, който съществува толкова дълго? Очевидно има много лош фураж за превод, който може да се намери по целия свят.
Съвсем наскоро можете да намерите най-смешните "английски" провали в Reddit, разбира се. Сайтът е Engrish subreddit има над 56 000 абонати, така че очевидно все още е актуален през всичките тези години по-късно и остава едно от най-добрите места за гледане на забавния превод, който се проваля, забелязван от орлови очи, докато пътуват.
По-долу ще намерите 25 от най-смешните "английски" артикули, които са били забавно объркани в превода. Тези изображения са част "Имаше една работа," част знак неуспешени 100% забавен! Провери ги.
Прочетете знака: Не Уанг-Уанг!
Къде може да се намери зона "no Wang" в наши дни? Женско общество? Може би женски манастир? Предавам се.
Експлозивно куче
Това не е за шега. Кучето ми избухна веднъж, след като изяде цяло пиле от грил. Отне цяла вечност за почистване.
Не стъпвайте
Да, моля, спрете това. Не знаете ли, че "стълбите" е грубо?
Е, поне не е за постоянно...
О, чакай. Опа!
„Той се опита да преведе фамилното си име на руски с помощта на google translate. Вместо „Botrokoff“ пише „без превод“.“
Това може да не е най-лошото правописна грешка в татуировката някога сме виждали, но определено е смешно!
Експлодира дебелите черва
Но какво ще стане, ако не го направя искам дебелите ми черва да се взривят? Какво тогава?!
Какъв вид болница е това?
КАКЪВ преглед!!! Откъде тези лекари са взели медицинските си лицензи? Имението на Playboy?
„Да, тук съм, за да ми прегледат с**та.“
— Точно насам, госпожо.
Наденица в свекъра
Каквото и да е това, ние не искаме никаква част от него!
Не забравяйте да си носите нещата
Най-добре е, ако никога не можете да напуснете дома си без вашето нещо! Никога не знаеш кога може да се нуждаеш от това нещо.
Крадците ще бъдат проституирани
Ченгетата под наем в този мол НЕ се шегуват.
Деформиран човек проход
Е, това е просто грубо.
90% от всички хора са причинени от злополуки
Спонсорирано от местната фабрика за производство на презервативи.
Много подозрителен супермаркет
Този пазар ви наблюдава и не му харесва това, което вижда! Ако този магазин имаше очи, той щеше да ги присвива към вас и да мърмори нещо под носа си.
Хората ядат деца в този район
Да, моля, не позволявайте на вашите кучета да притесняват хората, които просто искат яжте някои деца в мир!
Смучи ми топките
Боже, Чай с балончета... какво ще кажеш първо да ми купиш вечеря!
Ще спечелите възхищение от вашите круши
Добре, защото мнението на моите круши е много важно за мен. Искам уважение от моя плод.
Избършете с проклета гъба
След като избършете с проклета гъба, не забравяйте да почистите проклетите опаковки и да ги изхвърлите в проклетото кошче.
Изпълнението е в ход
Да, като се замисля, просто ще се кача по стълбите.
Съжалявам за инконтиненцията!
Вземете го от мен, нищо не спира басейна по-бързо от инконтиненцията.
Нарушителите ще се оправят
Добре, фу. Там се притесних за секунда.
Безвкусна каша
Точно както го правеше мама.
Дивите маймуни са обитавани от духове
Преследвани от духове диви маймуни? О, не е нужно да ми казваш да се пазя. Махам се оттук!
Не те обичам
Е, това е много сладко. И аз много те обичам.
Моля, използвайте език
Е, ако така казваш...
Човешко говеждо месо
Знаех си! Soylent Green са хора! Пеееееее...
Изнасилвайте ме добре, ограбете парите не
Просто трябва да поставите граници в живота. Знайте границите си, винаги казвам.