SOML znamená Story of My Life. Tento internetová zkratka lze použít k vyjádření křivého, sebepodceňujícího pohledu, když se zdá, že se neustále dějí negativní věci. Může být také použit k vyjádření soucitu a soucitu s neštěstím druhých.
SOML se obvykle píše velkými písmeny. Pravopis s malými písmeny je však naprosto přijatelný a znamená totéž.
I když lze internetové zkratky psát velkými písmeny, dávejte pozor, abyste při komunikaci pomocí textu, e-mailu nebo chatu nepoužívali všechna velká písmena. To označuje křik a je považováno za hrubé.
Příklady použití SOML
Příklad 1:
SOML. První den v nové práci se mi porouchalo auto a vyhodili mě.
Příklad 2:
Uživatel 1: Myslel jsem, že zadala své telefonní číslo do mého telefonu, ale je to jen číslo pro asistenci v adresáři. SOML!
Uživatel 2: SOML! Něco takového se mi stává pořád!
Výrazy podobné SOML
- ROFL: Válí se po podlaze a směje se.
- OMG: Ach můj bože!
- Ermahgerd: Ach můj bože variace.
- WTH: Co to sakra! nebo Co on**!
- WTF: WTH je profánnější bratranec.
- SMH: Kroutím hlavou, jako nevěřícně.
Velké a interpunkční internetové zkratky
Při používání textových zkratek a chatovacího žargonu vás velká písmena netrápí. Ať už používáte všechna velká (SOML) nebo všechna malá (soml) písmena, význam je stejný.
Správná interpunkce se podobně netýká většiny zkratek textových zpráv a internetových akronymů. Například „příliš dlouhé, nepřečtené“ lze zkrátit jako TL; DR nebo TLDR. Obojí je přijatelné.
Zkratky a textové zkratky nikdy nevyžadují tečky mezi písmeny. Například SOML by nikdy nebylo S.O.M.L.
Až budete v pokušení používat ve zprávách internetové zkratky nebo textové akronymy jako SOML, ujistěte se, že víte, kdo je vaše publikum. Pokud někoho dobře znáte a jedná se o neformální komunikaci, je pravděpodobně v pořádku používat zkratky. Pokud začínáte přátelství nebo profesionální vztah, vyhněte se zkratkám, dokud si nevybudujete vztah.
Pokud si posíláte zprávy v profesionálním kontextu s někým v práci nebo se zákazníkem či dodavatelem mimo vaši společnost, vyhněte se zkratkám. Hláskování celých slov svědčí o profesionalitě a zdvořilosti. Je chytřejší se nejprve zmýlit, být příliš profesionální, a pak po čase svou komunikaci uvolnit.