"Les oiseaux dans la charmille" od Offenbach's Les Contes d'Hoffmann je velkolepá sopránová árie, kterou příliš mnoho sopranistů nedokáže úspěšně předvést. Tato obtížná árie se zpívá v prvním dějství opery poté, co Spalanzani, vynálezce, vytvořil svůj dosud největší vynález: mechanickou panenku jménem Olympia. Protože vynálezce ztratil velkou sumu peněz, doufá, že Olympia přinese tolik potřebné bohatství. Spalanzani pořádá velkou párty a pozve tolik lidí, kolik jen může. Hoffmann přichází jako první, a když spatří Olympii, bezhlavě se do ní zamiluje. Hoffmann si nevšímá její skutečné povahy a věří, že je skutečná žena. Nicklausse, Hoffmannův přítel, ho neúspěšně varuje, že Olympia je mechanická panenka, ale Nicklausse nevěděl, že šílený vědec Coppelius prodal Hoffmannovi kouzelné brýle, díky kterým vypadá Olympia člověk. Poté, co se Coppelius a Spalanzani dohadují o ziskech panenky, se Olympia dostává do centra pozornosti a strhujícím způsobem předvádí „Les Oiseaux Dans la Charmille“. Navzdory tomu, že Olympia potřebuje často přetáčet své mechanické převody, aby mohla pokračovat ve zpěvu árie, zůstává Hoffmannová ohledně její identity v temnotě. Číst
Francouzské texty
Les oiseaux dans la charmille
Dans les cieux l'astre du jour,
Tout parle à la jeune fille d'amour!
Ach! Voilà la chanson gentille
La chanson d'Olympia! Ach!
Tout ce qui chante et résonne
Et soupire, tour à tour,
Emeut son coeur qui frissonne d'amour!
Ach! Voilà la chanson mignonne
La chanson d'Olympia! Ach!
Anglický překlad
Ptáci v altánku,
denní hvězda oblohy,
Všechno mluví k mladé dívce lásky!
Ach! Toto je pohanská píseň,
Píseň Olympie! Ach!
Vše, co zpívá a rezonuje
A na oplátku si povzdechne,
Hýbe jeho srdce, které se chvěje láskou!
Ach! To je ta krásná píseň,
Píseň Olympie! Ach!
Doporučený poslech
Offenbachův „Les oiseaux dans la charmille“ dokáže úspěšně předvést jen málo sopranistů – hudba vyžaduje svižnou, a přesto silnou lyrickou koloraturu soprán hlas schopný neuvěřitelných ozdob a rozsahu. Navzdory jeho výzvám existuje hrstka umělců, kteří přicházejí na mysl. Každý může zazpívat árii a působit, jako by to byla druhá přirozenost "Sviť mi, sviť mi hvězdičko".
- Ta sopranistka, myslím, bere dort - Natalie Dessayová. Zde je klip z DailyMotion z jejího zpěvu "Les Oiseaux Dans la Charmille".
- Rachele GilmorováJejí výkon v roli Olympie v jejím debutu v Metropolitní opeře je vtipný a skvěle zazpívaný. Sleduj tohle YouTube video a přesvědčte se sami.
- Diana DamrauováOff-the-wall představení v Bavorské státní opeře mě rozesměje pokaždé, když ho vidím. I když nezpívá vysoké tóny jako Dessay a Gilmore, její výkon není o nic méně působivý. Hodinky Výkon Damrau v tomto videu na YouTube.
Historie Les Contes d'Hoffmann
Libretisté Jules Barbier a Michel Carré (kteří také spolupracovali a napsali libreto pro Charles Gounod's Romeo a Julie) napsal divadelní hru s názvem Les Contes Fantastiques d'Hoffmann, kterou skladatel Jacques Offenbach náhodou viděl v roce 1851 v divadle Odéon v Paříži. O 25 let později Offenbach zjistil, že Barbier hru přepsal a upravil jako muzikál. Opera je založena na třech pohádkách E.T.A. Hoffmann: "Der Sandmann" (The Sandman) (1816), "Rath Krespel" (radní Krespel) (1818) a "Das verlorene Spiegelbild" (The Lost Reflection) (1814). Nejprve měl hudbu napsat Hector Salomon, ale když se Offenbach vrátil z Ameriky, Salomon předal projekt Offenbachovi. Offenbachovi trvalo pět let, než dokončil komponování hudby – rozptylovalo ho přijímání jednodušších projektů, které mu přinášely stálý příjem. Čtyři měsíce před otevřením opery Offenbach bohužel zemřel. Opera měla premiéru 10. února 1881.