Text a anglický překlad 'Una Furtiva Lagrima'

click fraud protection

Jako Pucciniho „Nessun Dorma“ Luciano Pavarottidíky dramatickému vokálnímu talentu se árie "Una furtiva lagrima" stala ještě populárnější, než byla.

„Una furtiva lagrima“ složil Gaetano Donizetti, s libretem Felice Romani. Je oblíbená mezi tenory a je známá jako romanza, což je, jak její název napovídá, romantická árie.

Opera 'L'elisir D'amore'

Psáno ve stylu bel canto, který kladl důraz na hlas zpěváka spíše než na orchestr, „Nápoj lásky“ je považována za komickou operu, protože její ústřední zápletkou je romantika a má šťastný konec.

Legenda říká, že Donizetti napsal operu během několika týdnů, protože byl po úspěchu jeho díla z roku 1830 velmi žádaný.Anna Bolena“ Bere některé detaily ze skladatelova osobního života; stejně jako hlavní představitel opery Nemorino, i Donizetti si nechal vojenskou službu zakoupit od bohaté mecenášky.

L'elisir d'amore se z italštiny překládá jako „elixír lásky“. Je to nejoblíbenější z Donizettiho děl a poprvé bylo uvedeno v roce 1832 v Miláně.

Synopse děje 'L'elisir D'amore'

Chudák Nemorino touží po půvabné Adině, která mu nedává najevo nic jiného než lhostejnost. Když uslyší příběh „Tristan a Isolda“ a lektvar lásky, který způsobí, že se titulní hrdinové šíleně zamilují. lásko, Nemorino přemýšlí, jestli takový lektvar existuje, a najde podvodníka, který mu rád prodá "lektvar", který je opravdu jen víno.

Následují obvyklé komické hijinky; Nemorino si myslí, že díky lektvaru byl pro Adinu žádanějším, ale ona k němu celou dobu něco cítila.

A tak Nemorino zpívá „Una furtiva lagrima“ ve druhém dějství opery, když zjistí, že Adina se o něj přece jen stará. Vidí to, co si myslí, že je slza v jejím oku (název árie se překládá jako „tajná slza“).

Italský text 'Una Furtiva Lagrima'

Una furtiva lagrima
negli occhi suoi spuntò:
Quelle festose giovani
invidiar sembrò.
Che più cercando io vo?
Che più cercando io vo?
Madam! Sì, madam, lo vedo. Lo vedo.
Un solo instante i palpiti
del suo bel cor sentir!
I miei sospir, concondere
za poco a' suoi sospir!
palpiti, i palpiti sentir,
concondere i miei coi suoi sospir...
Cielo! Si può morir!
Di più non chiedo, non chiedo.
Ach, cielo! Si può! Si, può morir!
Di più non chiedo, non chiedo.
Si può morire! Si può morir d'amor.

Anglický překlad 'Una Furtiva Lagrima'

Jediná tajná slza
z jejího oka vycházelo:
jako by všem mladým záviděla
která ji se smíchem minula.
Co ještě musím hledat?
Co ještě musím hledat?
Ona mě miluje! Ano, miluje mě, vidím to. Já to vidím.
Jen na okamžik výprask
cítil jsem její krásné srdce!
Jako by mé vzdechy byly její,
a její vzdechy byly moje!
Tlukot, tlukot jejího srdce jsem cítil,
sloučit mé vzdechy s jejími...
Nebesa! Ano, mohl bych zemřít!
Nemohl jsem žádat nic víc, nic víc.
Ach, nebesa! Ano, mohl bych, mohl jsem zemřít!
Nemohl jsem žádat nic víc, nic víc.
Ano, mohl bych zemřít! Ano, mohl bych umřít láskou.

Jednání s manželem se více zaměřuje na přátele než na manželství

Když jste čerstvě vdaná, je důležité trávit čas spolu, abyste se přizpůsobili svému novému životu. Co když váš manžel tráví příliš mnoho času se svými přáteli? Měli byste mluvit o svých pocitech nebo zamést věci pod koberec? Mnoho mužů a žen pot...

Přečtěte si více

Co je to BB krém? Potřebujete jeden?

„BB“ v BB krému znamená Blemish Balm, ale nemusíte mít na pleti jedinou skvrnu, abyste ho mohli používat a milovat. BB krémy jsou skvělé pro každého s jakýmkoliv tónem pleti a jakýmkoli typem pleti. Přečtěte si, odkud se BB krémy vzaly, jak je po...

Přečtěte si více

Jak se vyhnout make-up dort obličeje

Znáte ty ženy, které nosí tolik základů, že to vypadá, jako by je musely každou noc odstraňovat pomocí vlečné sítě? To je, drazí čtenáři, dobrý příklad „cake face“, kdy se nanese příliš mnoho podkladu a korektoru, výsledkem je lívanec, maskovací...

Přečtěte si více