Chcete-li se dozvědět více o „O Sole Mio“, včetně zajímavosti a význační zpěváci, přečtěte si Profil „O Sole Mio“..
Neapolský italský text
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe'll'aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
O jediný mio
buďte před vámi!
O podrážka
O jediný mio
buďte před vámi!
buďte před vámi!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scéna,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
O jediný mio
buďte před vámi!
O podrážka
O jediný mio
buďte před vámi!
buďte před vámi!
Anglický překlad
Jaká úžasná věc, slunečný den
Klidný vzduch po bouřce
Čerstvý vzduch a párty už probíhá…
Jaká úžasná věc, slunečný den.
Ale další slunce,
to je ještě světlejší
Je to moje vlastní slunce
to je ve tvé tváři!
Slunce, mé vlastní slunce
Je to ve vaší tváři!
Je to ve vaší tváři!
Když přijde noc a slunce zapadne,
Začínám se cítit modře;
Zůstal bych pod tvým oknem
Když přijde noc a slunce zapadne.
Ale další slunce,
to je ještě světlejší
Je to moje vlastní slunce
to je ve tvé tváři!
Slunce, mé vlastní slunce
Je to ve vaší tváři!
Je to ve vaší tváři!