Pokud se chcete naučit hrát oblíbenou anglickou ukolébavku „Twinkle Twinkle Little Star“, níže jsme nastínili akordy. Je to píseň, která se snadno učí, vyžaduje jen jednoduché brnkání a tři akordy. Pokud hledáte radu ohledně brnkání na akordy, zvažte jednoduchou věc 4-brnkátko přiblížení na tyč, s použitím pouze tahů dolů.
Akordy 'Twinkle Twinkle Little Star'
I když se „Twinkle Twinkle Little Star“ většinou zpívá bez doprovodu rodičů svým dětem, je to také skvělá výuková píseň pro začínající kytaristy. Postupujte několikrát a brzy to budete hrát zpaměti.
Použité akordy: C (x32010) | F (xx3211) | G (320003)
C F C
Sviť mi, sviť mi hvězdičko.
F C G C
Jak by mě zajímalo, co jsi.
C F C G
Tak vysoko nad světem,
C F C G
Jako diamant na obloze.
C F C
Sviť mi, sviť mi hvězdičko.
F C G C
Jak by mě zajímalo, co jsi.
Dodatečné verše
Píseň lze rozšířit o následující verše:
Když je pryč žhnoucí slunce,
Když na něj nic nesvítí,
Pak ukážeš své malé světlo,
Záblesk, záblesk, celou noc.
Sviť mi, sviť mi hvězdičko,
Jak se divím, co jsi!
Pak cestovatel ve tmě
Děkuji vám za vaši drobnou jiskru;
Nemohl vidět, kudy jít,
Pokud jste neblikali tak.
Sviť mi, sviť mi hvězdičko,
Jak se divím, co jsi!
Na temně modrém nebi se držíš,
Zatímco koukáš do mého okna,
A ty nikdy nezavřeš oko,
Dokud není slunce na obloze,
Sviť mi, sviť mi hvězdičko,
Jak se divím, co jsi!
Původ písně
„Twinkle Twinkle Little Star“ má svůj původ v básni zvané „The Star“, kterou napsala anglická básnířka a prozaička Jane Taylorová z 19. století. Je napsáno v dvojverší podobě a poprvé vyšel v roce 1806 ve sborníku Říkadla pro jesle, kterou Taylor napsala se svou sestrou Ann. Báseň byla nakonec zhudebněna, konkrétně populární francouzská píseň z roku 1761 „Ah! vous dirai-je, maman."
Sestry Taylorovy pocházely z rodiny nasáklé literární tradicí. Jejich matka Ann vydala sedm děl dotýkajících se náboženských a morálních témat a jejich otec Isaac byl rytec. Jane a Ann Taylorovy vydaly další dvě antologie básní, Původní básně pro dětské mysli a Hymns for Infant Minds.
In Populární kultura
Jedna z nejoblíbenějších dětských říkanek, „Twinkle Twinkle Little Star“, byla parodována Šíleným kloboučníkem v „Alence v říši divů“ Lewise Carrola jako „Twinkle Twinkle Little Bat“. v 1967, Leonard Nimoy, Charles Randolph Grean a Fred Hertz upravili píseň pro Nimoyovo první album "Leonard Nimoy představuje hudbu pana Spocka z vesmíru." Výsledkem je a esej s mluveným slovem recitovaná Nimoyem, v postavě Spocka, nazvaná „Twinkle Twinkle Little Earth“. Spock se v něm ptá posluchačů, zda si myslí, že lidé, kteří žijí na hvězdách, si to přejí Země. "Například," ptá se, "'světlo Země, země jasná, první zemi, kterou dnes v noci vidím', nebo 'Mžikat, třpytit se, malá Země, jak by mě zajímalo, jakou máš cenu?"