LOL znamená „laughing out loud“. Je to jeden z mála běžných internetové zkratky které vyjadřují smích.
Variace na LOL zahrnují LOLZ, LMLa LULZ. Mezi další zkratky, které označují smích, patří ROFL ("válí se smíchy po podlaze") a ROFLMAO ("válí se na podlaze, směje se mi a**). LOL je základem kultury online konverzace.
LOL a mnoho podobných zkratek se často píše velkými písmeny, ale psaní malých písmen je naprosto přijatelné a znamená totéž.
Při komunikaci pomocí SMS, e-mailu nebo chatu dávejte pozor, abyste nepsali celé věty velkými písmeny, protože to je považováno za křik, což je neslušné.
Příklady použití LOL
Příklad 1:
(Uživatel 1): Moje dcera si přišla celou cestu domů pro batoh, pak si dala svačinu a odešla bez ní! LOL!
(Uživatel 2): LOL! Myslím, že svačina byla také důležitá!
Příklad 2:
(Uživatel 1): To je tak roztomilé! Moje kočka právě ukradla psí postel a teď se na mě pes dívá, jako by říkal, udělej něco! LOL!
Uživatel 2): LOL! Kočka je určitě alfa! ROFLMAO
Výrazy podobné LOL
- CTFU ("rozlousknout f***")
- LOLZ („laughing out load“ množné číslo)
- LULZ ("laughing out load" množné číslo, variace)
- LML („smějte se nahlas“)
- ROFL ("válí se po podlaze")
- ROFLMAO ("válí se po podlaze a směje se")
- LMAO ("směju se mé *ss off")
- ROFLCOPTER ("Válí se po podlaze, otáčí se jako vrtulník")
- HAHA (smích)
- BWAHAHA (maniakální smích)
- MWAHAHA (zlý smích)
- PMSL ("p*směju se")
Velké a interpunkční zkratky
Při používání textových zkratek a chatovacího žargonu vás velká písmena netrápí. Použijte všechna velká (ROFL) nebo všechna malá (rofl) písmena a význam je stejný.
Stejně tak u většiny zkratek textových zpráv nezáleží na správné interpunkci. Například „příliš dlouhé, nepřečtené“ lze zkrátit jako TL; DR nebo TLDR. Obojí je přijatelné.
Nikdy nepoužívejte tečky mezi písmeny akronymů; zmařilo by to účel být zkratkou. Například ROFL by se nikdy nepsalo R.O.F.L. a TTYL by nikdy nebylo T.T.Y.L.
Doporučená etiketa pro textový žargon
Jste-li v pokušení používat ve zprávách žargon, zhodnoťte, kdo je vaše publikum, zda je kontext neformální nebo profesionální, a poté použijte dobrý úsudek. Pokud někoho dobře znáte a jde o osobní a neformální komunikaci, pak bezpodmínečně používejte zkratky. Na druhou stranu, pokud právě začínáte přátelství nebo profesionální vztah, vyhněte se zkratkám, dokud si nevybudujete vztah.
Pokud si posíláte zprávy v profesionálním kontextu s někým v práci nebo se zákazníkem či dodavatelem mimo vaši společnost, vyhýbejte se zkratkám úplně. Hláskování celých slov svědčí o profesionalitě a zdvořilosti. Je mnohem chytřejší chybovat na straně bytí také nejprve profesionálně a poté svou komunikaci postupem času organicky uvolněte.