Som i mange kulturer spiller bedstemødre i Rusland en væsentlig rolle i familien. I stedet for barnepige bliver bedstemødre børnepassere og har stor indflydelse på børnenes opvækst. Bedstemødre i Rusland betragtes som et særligt medlem af familien og bliver vist meget kærlighed og respekt.
Bedstemor på russisk
Det Russisk ord for bedstemor er babushka, et udtryk, der bruges til at henvende sig til ens egen bedstemor såvel som enhver kvinde i bedstemoralder. Dette ord bruges også på en sjov måde for at betegne en ældre kvinde, der er fuld af folkevisdom og elsker at brødføde sine børnebørn. Da det russiske alfabet er forskelligt fra det engelske, er translitteration nødvendig, og ord findes ofte i flere forskellige stavemåder. I tilfælde af babushka, variationer er babushka, babuchka, eller baboshka. Nogle russiske børnebørn kalder deres bedstemødre baba. En beslægtet hengivenhed er babulya.
Ordet babushka har også to andre betydninger. Et tørklæde foldet til en trekantet form og bundet under hagen kaldes en
Bedstemødres rolle i Rusland
I de fleste russiske familier arbejder begge forældre. Staten giver forældreorlov, når en baby bliver født, og det er normalt moderen, der bliver hjemme - men hvis faderen tjener flere penge, kan han blive hjemme, da stipendiet fra staten vil være større. Når barnet er et sted mellem 1 og 3 år, er forældreorloven i hvert fald slut. Regeringen er ved at udvikle et børnepasningssystem, men det er endnu ikke fuldt tilgængeligt, og få russiske familier bruger barnepige.
Derfor vil en bedstemor ofte passe deres børnebørn i tiden mellem afslutningen af forældreorloven og begyndelsen af almindelig skolegang, som kan vare flere år. De vil spille en stor rolle i børnenes tidlige års udvikling og vil skabe et stærkt bånd til deres børnebørn. Til gengæld er bedstemødre en integreret del af familien.
Helligdage og traditioner
Feriefejringer er meget vigtige i Rusland, og bedstemødre tager sig meget af ferieforberedelsen. Selvom religiøs praksis blev forbudt i de sovjetiske år, overlevede religiøse helligdage i en eller anden form. Siden slutningen af sovjettiden har helligdage genvundet religiøs betydning for mange og rummer flere familietraditioner.
Påske er en vigtigere højtid i Rusland end jul, men begge fejringer involverer meget forberedelse, herunder rengøring af huset til påske og madlavning og bagning af specialmad til de feriemåltider. I mange familier er bedstemoderen ansvarlig for disse pligter og laver meget af planlægningen og forberedelsen.
Det kan være i løbet af denne tid, at bedstemoderen lærer sine børn og børnebørn nogle af familiens arvestykkeopskrifter, der er gået i arv fra generation til generation. Ferierne er også en mulighed for bedstemoderen til at dele historier og visdom med sine børnebørn, hvilket gør denne tid på året endnu mere speciel.