Du ser måske udtrykket "PMSL" på et humoristisk indlæg i et internationalt diskussionsforum på nettet, og det får dig til at stoppe op og undre dig. Hvad betyder PMSL helt præcist?
PMSL står for:
P**sed Myself Laughing
Sådan bruges PMSL
En, der skriver PMSL, har fundet noget utroligt morsomt. Andre udtryk, der udtrykker grin og humor, omfatter ROFLMAO ("ruller på gulvet, griner mig af") og LOL ("griner højt"). Som de fleste internetjargoner er udtrykket ikke egnet til de fleste forretningsforbindelser. PMSL bruges bedst til personlig sms, e-mail, online chat eller i særlige tilfælde, hvor en forretningsbekendt er blevet en ven.
Både store og små versioner af PMSL (pmsl) betyder det samme og er helt acceptable.
Når du sender sms'er eller kommunikerer online, skal du passe på ikke at skrive hele sætninger med store bogstaver, da dette formidler råben og betragtes som uhøfligt.
Eksempler på PMSL-brug
Eksempel 1:
- (Bruger 1) OMG! I fik mig lige til at spytte kaffe ud over mit tastatur og min skærm!
- (Bruger 2) ROFL @ Jim! Bwahahahaha!
- (Bruger 3) PMSL! Drik aldrig noget, når Greg fortæller historier om sine campingture!
Eksempel 2:
- (Bruger 1) Haha! Jeg har en god en. ROFL!
- (Bruger 2) Hvad?
- (Bruger 1) Har du hørt om de nye fløjlsbukser? De skaber overskrifter overalt!
- (Bruger 2) PMSL! BWAHAHA
Oprindelsen af det moderne PMSL-udtryk
PMSL er af britisk oprindelse. Der er tilfælde af, at PMSL-akronymet er blevet brugt online siden år 2000. PMSL-udtrykket vandt popularitet hos europæiske fodboldfansites, da fodboldspillere fortalte om komiske hændelser ved deres fodboldkampe, eller når modstanderholdet ville lide en form for indignitet eller sjov nederlag.
PMSL-udtrykket er ligesom mange andre online-udtryk og web-lingo en del af online samtalekultur og er en måde at opbygge kulturel identitet gennem sprog og legende samtale.
Udtryk svarende til PMSL
- ROFL (Rolling on Floor Laughing)
- ROFLMAO (Rolling on Floor Laughing My A** Off)
- ROFLCOPTER (ruller på gulvet og griner, drejer som en helikopter)
- LULZ (variation af Laughing Out Loud)
- LOL (griner højt)
- LMAO (Laughing My A** Off)
- LULZ (Laughing Out Loud-variant)
- BWAHAHA (Løsende latter)
- MWAHAHA (efterligner kraftig latter)
Generelt vil du bruge PMSL, hvis du tror, at dine læsere primært er britiske, og du ville bruge ROFL eller en anden variant til amerikanske læsere.
Brug af store bogstaver og tegnsætning af web- og tekstforkortelser
Brug af store bogstaver er et problem, når du bruger tekstforkortelser og chat-jargon. Brug alle store bogstaver (PMSL) eller alle små bogstaver (pmsl), og betydningen er identisk.
Korrekt tegnsætning er ligeledes et problem med de fleste tekstbeskedforkortelser. For eksempel kan akronymet for "for lang, læste ikke" være TL; DR eller TLDR. Begge dele er acceptable.
Brug aldrig punktum (prikker) mellem dine akronymer; det ville besejre formålet med at være en genvej. For eksempel ville ROFL aldrig blive stavet R.O.F.L., og TTYL ("talk to you later") ville aldrig være T.T.Y.L.
Anbefalet etikette til web- og tekstjargon
Når du fristes til at bruge jargon i meddelelser, skal du vurdere, hvem dit publikum er, om konteksten er uformel eller professionel, og brug derefter god dømmekraft. Hvis du kender nogen godt, og det er en personlig og uformel kommunikation, så brug absolut forkortelser. På den anden side, hvis du lige har startet et venskab eller et professionelt forhold, skal du undgå forkortelser, indtil du har udviklet en forholdsrelation.
Hvis du sender beskeder i en professionel sammenhæng med nogen på arbejdspladsen eller med en kunde eller sælger uden for din virksomhed, så undgå helt at bruge forkortelser. At stave fulde ord viser professionalisme og høflighed. Det er meget smartere at tage fejl af at være for professionel i starten, og derefter slappe af i din kommunikation over tid organisk.