Dieses liturgische Werk komponiert von Komponist der Renaissance, Palestrina, ist ein äußerst melodisches und flüssiges Chorwerk, das Ende des 16. Jahrhunderts mit einem fast 500 Jahre zuvor geschriebenen Libretto komponiert wurde. Aufgrund seines Inhalts wird das Werk oft in der Advents- und Epiphaniezeit aufgeführt, wenn die katholische Kirche über die Geheimnisse der Heiligen Maria und ihrer jungfräulichen Geburt nachdenkt und meditiert.
Latin Lyrics
Alma Redemptoris Mater, quae pervia caeli
Porta Manes, et Stella Maris, Succurre Cadenti,
Surgere qui curat, populo: tu quae genuisti,
Natura mirante, tuum sanctum Genitorem
Jungfrau prius ac posterius, Gabrielis ab ore
Sumens illud Ave, peccatorum miserere.
Englische Übersetzung
Süße Mutter des Erlösers, der Durchgang zum Himmel,
das Tor der Geister der Toten und der Stern des Meeres helfen dem Fallen.
Mutter dessen, der sich um die Menschen kümmert: du, die du geboren hast
das Wunder der Natur, dein Schöpfer.
Jungfrau vorher und nachher, die von Gabriel. empfangen hat
mit freudigem Gruß, habe Mitleid mit uns Sündern.