Ave Maria Κείμενο και αγγλική μετάφραση

click fraud protection

Το «Ave Maria» είναι ένα από τα πιο γνωστά και αγαπημένα κομμάτια της χριστιανικής θρησκευτικής μουσικής. Η εκδοχή που γράφτηκε από τον Φραντς Σούμπερτ τραγουδιέται ευρέως στις καθολικές λειτουργίες και σε άλλες χριστιανικές θρησκευτικές τελετές: και το κείμενό της είναι μια κυριολεκτική μετάφραση στα λατινικά της περίφημης προσευχής «Hail Mary».

Η προσευχή «Χαίρε Μαρία» είναι η ίδια η κύρια Καθολική προσευχή στην Παναγία, τη μητέρα του Χριστιανού Θεού. Το κείμενο λέγεται ότι είναι ένα άμεσο απόσπασμα από τον Αρχάγγελο Γαβριήλ, όταν κατεβαίνει από τον ουρανό και εμφανίζεται στον παρθένα Μαρία, λέγοντάς της ότι έχει την ευλογία να μεταφέρει τον άρχοντα, Ιησούς Χριστός, μέσα στην κοιλιά της.

Το κείμενο «Χαίρε Μαρία» βρίσκεται στην Καινή Διαθήκη της Ιουδαιο-Χριστιανικής Βίβλου, στο βιβλίο του Λουκά, κεφάλαιο 1, στίχος 28. Όπως τα περισσότερα βιβλία της Καινής Διαθήκης, ο Λουκάς γράφτηκε αρχικά στα Ελληνικά Κοίνε, μια γλώσσα κοινή στις χριστιανικές κοινότητες της διασποράς στην ανατολική Μεσόγειο. Η τελική εξέλιξη της προσευχής στα λατινικά ξεκίνησε σχεδόν πριν από 1.000 χρόνια και πιθανότατα χρειάστηκε 500 ή περισσότερα χρόνια για να φτάσει στη σημερινή της μορφή.

Ave Maria Ελληνικό Πρωτότυπο Κείμενο

Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε, κεχαριτωμένη Μαρία,
ὁ Κύριος μετὰ σοῦ. εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί,
καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου,
ὅτι Σωτῆρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

Λατινικό κείμενο Ave Maria.

Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Αμήν.

Ave Maria Αγγλική Μετάφραση

Χαίρε Μαρία, γεμάτη χάρη, ο Κύριος είναι μαζί σου.
Ευλογημένη είσαι ανάμεσα στις γυναίκες,
και ευλογημένος ο καρπός της κοιλιάς σου, Ιησού.
Παναγία, Μητέρα του Θεού,
προσευχήσου για εμάς τους αμαρτωλούς,
τώρα και στην ώρα του θανάτου μας. Αμήν.

Διάσημα τραγούδια της Ave Maria και οι συνθέτες τους

Η Ave Maria είναι μια από τις πιο αναγνωρίσιμες και γνωστές προσευχές σε όλο τον δυτικό κόσμο, γνωστή σε πολλούς ανθρώπους που δεν είναι καθόλου χριστιανοί ή θρησκευόμενοι. Το περιεχόμενό του ενέπνευσε ομάδες συνθετών και μουσικών να γράψουν μερικά από τα πιο αξιομνημόνευτα έργα τους. Παρακάτω είναι μια χούφτα από τις πιο διάσημες συνθέσεις της Ave Maria που ακούγονται σε όλο τον κόσμο.

  • Bach/Goundod(ακούω)
    Το 1853, Γάλλος συνθέτης, Charles Gounod αυτοσχεδίασε μια μελωδία να Γιόχαν Σεμπάστιαν ΜπαχΠρελούδιο πιάνου Νο. 1 σε Ντο μείζονα, το οποίο δημοσίευσε ο Μπαχ το 1722 ως μέρος του "The Well-Tempered Clavier", ένα βιβλίο μουσικής για πιάνο ο Μπαχ έγραψε για να το πουλήσει σε μαθητές που ενδιαφέρονται να μάθουν και να τελειοποιήσουν το πιάνο τους τεχνική. Το έργο του Gounod δημοσιεύτηκε αρχικά για βιολί/τσέλο με πιάνο και αρμόνιο, αλλά το 1859, μετά από αίτημα του Pierre-Joseph-Guillaume Zimmermann (Ο μελλοντικός πεθερός του Gounod που μετέγραψε τον αυτοσχεδιασμό του Gounod) Ο Jacques Léopold Heugel κυκλοφόρησε μια φωνητική εκδοχή με τη μελωδία που ακούγεται στο κείμενο του Ave Maria προσευχή.
  • Mascagni(ακούω)
    του Mascagni Λεωφ. Μαρία είναι μια προσαρμογή του αγαπημένου του Intermezzo (ένα μουσικό κομμάτι που παίζεται ανάμεσα σε δύο σκηνές ή πράξεις σε μια όπερα) από την όπερα, Cavalleria Rusticana.
  • Σούμπερτ (ακούω)
    Το 1825, ο Σούμπερτ συνέθεσε το "Έλενς Ντρίτερ Γεσάνγκ" (Το Τρίτο Τραγούδι της Έλεν) και το συμπεριέλαβε στη συλλογή του με επτά τραγούδια με τίτλο "Liederzyklus vom Fräulein vom See" («Η κυρία της λίμνης»). Ο Schubert στήριξε το έργο του στο επικό ποίημα του Walter Scott με παρόμοιο τίτλο. Η αρχική δημοσιευμένη παρτιτούρα του Σούμπερτ για αυτό το τραγούδι δεν ορίστηκε στη λατινική προσευχή παρά την αρχική φράση "Ave Maria".
  • Στραβίνσκι (ακούω)
    Ο Στραβίνσκι μεγάλωσε στη Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία, αλλά στη νεαρή ενήλικη ζωή του, οι θρησκευτικές του πρακτικές «τέθηκαν σε αναμονή» ούτως ή άλλως. Μόνο όταν επέστρεψε στην εκκλησία έγραψε μια σειρά από τρία μοτέτα που προορίζονταν για χρήση στην ορθοδοξία: «Η προσευχή του Κυρίου» (1926), «Credo» (1932) και «Ave Maria» (1934). Ο Στραβίνσκι συνέθεσε και τα τρία έργα σε σλαβικό κείμενο και στη συνέχεια δεκαπέντε χρόνια αργότερα, αφού μετακόμισε στις Ηνωμένες Πολιτείες, επανδημοσίευσε τα έργα με λατινικά κείμενα.
  • Ο Βέρντι(ακούω)
    Αυτή η υπέροχη άρια τραγουδιέται στην τέταρτη πράξη του Τζουζέπε Βέρντιόπερα του "Οτέλο", από τη Δεσδαιμόνα. Γνωρίζοντας ότι μπορεί να πεθάνει εκείνο το βράδυ στα χέρια του συζύγου της Οτέλο, η Δεσδαιμόνα ζητά από την υπηρέτρια της Αιμιλία να ετοιμάσει το νυφικό της με οδηγίες να την θάψει σε αυτό σε περίπτωση που πεθάνει εκείνο το βράδυ. Αφού φεύγει η Αιμιλία, η Δεσδαιμόνα προσεύχεται στην Παναγία, ζητώντας της να προσευχηθεί για τους αμαρτωλούς, τους αδύναμους, τους καταπιεσμένους, τους δυνατούς, τους άτυχους και για αυτούς την ώρα του θανάτου τους.

Εξισορρόπηση των Στυλ Γονέων Πατέρων και Μητέρων

Τα παιδιά χρειάζονται και μητέρα και πατέρα και δεν είναι μόνο η οικογενειακή αλληλεγγύη. Τα παιδιά χρειάζονται τόσο το στυλ φροντίδας που φέρνουν οι περισσότερες μητέρες στην οικογένεια όσο και ένα πιο απαιτητικό στυλ που βασίζεται στον πραγματι...

Διαβάστε περισσότερα

Χρησιμοποιήστε αυτές τις 7 δημοφιλείς εναλλακτικές λύσεις απελευθέρωσης μπαλονιού

Ποιος από εμάς, κάποια στιγμή στη ζωή μας, δεν έχει αφήσει ένα μπαλόνι ή δυστυχώς δεν έχει χάσει ένα μπαλόνι; Ποιος δεν απολαμβάνει να βλέπει ένα μπαλόνι να επιπλέει στον αέρα; Είναι μια απολαυστική εμπειρία. Για πολλούς ανθρώπους, η αποστολή εν...

Διαβάστε περισσότερα

Εργασία σε Στρατιωτική Βάση: Προνόμια για Αμάχους

Δεν χρειάζεται να φοράτε στρατιωτική στολή για να εργαστείτε σε μια στρατιωτική βάση. Στρατιωτικοί κλάδοι είναι αδυνατίζουν τους αριθμούς ενεργών καθηκόντων τους για να μειώσουν το κόστος και επιτρέποντας στους πολίτες να κάνουν ορισμένες εργασίε...

Διαβάστε περισσότερα