Στίχοι και μετάφραση "O Mio Babbino Caro".

click fraud protection

Πλέον ΛΥΡΙΚΗ ΣΚΗΝΗ Οι θαυμαστές θα αναγνωρίσουν το "O Mio Babbino Caro" ως ένα από τα πιο δημοφιλή σοπράνο άριες. Γραμμένο από τον Ιταλό συνθέτη Τζιάκομο Πουτσίνι, η άρια εμφανίζεται στο «Gianni Schicchi» του 1918. Αυτή η μονόπρακτη όπερα, η μοναδική κωμωδία του Πουτσίνι, εμπνεύστηκε από Το επικό ποίημα του Dante "The Divine Comedy" και αφηγείται την ιστορία του Gianni Schicchi, ενός ανθρώπου που έζησε 13ος αιώνας Φλωρεντία, Ιταλία.

Δραματικό πλαίσιο

Στην όπερα του Πουτσίνι είναι ο Schicchi παραδόθηκε στην κόλαση επειδή υποδύθηκε έναν νεκρό ευγενή για να του κλέψει την περιουσία. Το «O Mio Babbino Caro» τραγουδιέται κοντά στην αρχή της παράστασης, αφού συγγενείς του πλούσιου Buoso Donati συγκεντρώνονται γύρω από το κρεβάτι του για να θρηνήσουν το θάνατό του. Στην πραγματικότητα, είναι εκεί μόνο για να καταλάβουν σε ποιον άφησε τη μεγάλη του περιουσία.

Διαδίδεται μια φήμη ότι αντί να αφήσει τα συσσωρευμένα πλούτη του στην οικογένειά του, ο Ντονάτι δίνει όλη του την περιουσία στην εκκλησία. Η οικογένεια πανικοβάλλεται και αρχίζει να ψάχνει μανιωδώς τη διαθήκη του Ντονάτι. Ο Rinuccio, του οποίου η μητέρα είναι ξαδέρφη του Buoso Donati, βρίσκει τη διαθήκη αλλά αρνείται να μοιραστεί το περιεχόμενό της με οποιονδήποτε από τους συγγενείς του.

Βέβαιος ότι του έχει αφήσει ένα μεγάλο χρηματικό ποσό, ο Rinuccio ζητά από τη θεία του να του επιτρέψει να παντρευτεί τη Laurette, την αγάπη της ζωής του και την κόρη του Gianni Schicchi. Η θεία του του λέει ότι όσο έχει λάβει κληρονομιά, θα του επιτρέψει να παντρευτεί τη Λαουρέτα. Ο Rinuccio στέλνει χαρούμενα ένα μήνυμα καλώντας τη Lauretta και τον Gianni Schicchi να έρθουν στο σπίτι του Donati. Τότε ο Ρινούτσιο αρχίζει να διαβάζει τη διαθήκη.

Ξαφνιάζεται όταν ανακαλύπτει ότι δεν θα γίνει πλούσιος. Αντίθετα, ο Rinuccio μαθαίνει ότι ολόκληρη η περιουσία του Donati θα κληροδοτηθεί σε ένα μοναστήρι. Είναι στενοχωρημένος, καθώς αυτό σημαίνει ότι δεν θα του επιτραπεί να παντρευτεί τη Lauretta όπως υποσχέθηκε η θεία του. Όταν φτάνουν η Lauretta και ο Gianni Schicchi, ο Rinuccio παρακαλεί τον Gianni να τον βοηθήσει να ανακτήσει την περιουσία του Donati ώστε να παντρευτεί την αγαπημένη του.

Η οικογένεια του Rinuccio χλευάζει την ιδέα και αρχίζει να μαλώνει με τον Gianni Schicchi. Ο Schicchi αποφασίζει ότι δεν αξίζει να τους βοηθήσει, αλλά η Lauretta παρακαλεί τον πατέρα της να το ξανασκεφτεί τραγουδώντας το "O Mio Babbino Caro". Στους στίχους, δηλώνει ότι αν δεν μπορεί να είναι με τον Rinuccio, θα προτιμούσε να πεταχτεί στον ποταμό Άρνο και πνίγω.

Ιταλικοί Στίχοι

O mio babbino caro,
mi piace, è bello bello,
vo’andare στην Porta Rossa
a comperar l’anello!
Σι, σι, τσι βόγλιο ανταρέ!
E se l’amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio
ma per buttarmi στον Άρνο!
Mi struggo e mi tormento,
O Dio! Vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!

Αγγλική μετάφραση

Ω αγαπητέ μου πατέρα,
Μου αρέσει, είναι πολύ όμορφος.
Θέλω να πάω στην Porta Rossa
να αγοράσω το δαχτυλίδι!
Ναι, ναι, θέλω να πάω εκεί!
Κι αν η αγάπη μου ήταν μάταιη,
Θα πήγαινα στο Ponte Vecchio
και πεταχτώ στον Άρνο!
Στεναχωριέμαι και βασανίζομαι,
Ω Θεέ μου! Θα ήθελα να πεθάνω!
Μπαμπά, έλεος, έλεος!
Μπαμπά, έλεος, έλεος!

Στο τέλος του τραγουδιού, ο Schicchi συνωμοτεί για να κρύψει το σώμα του Donati, να υποδυθεί τον νεκρό και να ξαναγράψει τη διαθήκη έτσι ώστε τα πλούτη να δοθούν στον Rinuccio αντί για την εκκλησία. Ο Schicchi αποσύρει το σχέδιο παρά τις διαμαρτυρίες των συγγενών του νεκρού. Τώρα, ένας πλούσιος άνδρας, ο Rinuccio είναι ελεύθερος να παντρευτεί την αγαπημένη του Lauretta.

Το θέαμα των δύο ερωτευμένων μαζί συγκινεί τόσο τον Schicchi που στρέφεται στο κοινό για να τους απευθυνθεί ευθέως. Μπορεί να καταδικάζεται στην κόλαση για τις πράξεις του, τραγουδάει, αλλά η τιμωρία αξίζει τον κόπο για την ικανοποίηση να φέρει κοντά τους δύο εραστές. Όπως καταλήγει η όπερα, ο Schicchi ζητά συγχώρεση, ζητώντας από τους παρευρισκόμενους να αναγνωρίσουν τις «ελαφρυντικές περιστάσεις».

Αξιοσημείωτες Παραστάσεις

Το «O Mio Babbino Caro» είναι ένα από τα οι πιο δημοφιλείς άριες σοπράνο στην ιστορία της όπερας και ένα του οποίου η μελωδία είναι πιθανό να κολλήσει στο κεφάλι σας. Υπάρχουν εκατοντάδες, αν όχι χιλιάδες βίντεο και ηχογραφήσεις του "O Mio Babbino Caro" που είναι διαθέσιμα στο διαδίκτυο, συμπεριλαμβανομένων ερμηνειών από τη Sarah Brightman, την Anna Netrebko και Μάχη της Κάθλιν.

Μία από τις πιο διάσημες ερμηνείες της άριας είναι της Dame Joan Hammond, της οποίας η ηχογράφηση έγινε μπεστ σέλερ. Η Montserrat Caballé ηχογράφησε τη δική της άκρως συναισθηματική εκδοχή, όπως και η Maria Callas.

Grand Theft Auto: San Andreas Cheat Codes για PS2

Ο Jason Rybka είναι συγγραφέας παιχνιδιών για υπολογιστές και κονσόλες με εξειδίκευση σε gaming exploits. Ο Jason ήταν επίσης ο προγραμματιστής/ιδιοκτήτης του Xbox Solution και άλλων ιδιοκτησιών ιστού.ΑποτέλεσμαΚωδικός εξαπάτησηςΑποκτήστε 250.000...

Διαβάστε περισσότερα

Κορυφαία τραγούδια Fleetwood Mac της δεκαετίας του '80

Κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του '80, ήταν εύκολο και συγχωρεμένο να βλέπεις τους Fleetwood Mac ως ένα παλιό ροκ συγκρότημα της δεκαετίας του '70 που είχε γίνει κάτι σαν λείψανο κλασσική ροκ ραδιόφωνο. Ωστόσο, το συγκρότημα όχι μόνο επέζησε στη...

Διαβάστε περισσότερα

Lego Star Wars 3: The Clone Wars Cheats για PS3

Η πολυαναμενόμενη συνέχεια του Lego Star Wars: The Complete Saga Η συλλογή περιλαμβάνει περισσότερους χαρακτήρες, όπλα και οχήματα από το Πόλεμος των άστρων σύμπαν. Υπάρχουν κωδικούς εξαπάτησης για να ξεκλειδώσετε τα πάντα Lego Star Wars 3: The C...

Διαβάστε περισσότερα