Traducción al inglés de "Semper Libera" de "La Traviata" de Verdi

click fraud protection

Giuseppe Verdila ópera "La Traviata, "cuenta la historia de la cortesana Violetta Valery (" traviata "se traduce como" mujer caída), que encuentra el amor y abandona su estilo de vida libre, solo para que su pasado regrese para perseguirla.

Una de las óperas más populares del mundo, "La Traviata" está basada en la novela "La Dame aux Camelias" de Alejandro Dumas, fils. Se estrenó en Venecia en 1853.

Se abre con una escena en el apartamento de Violetta

Abrimos con una escena en el apartamento de Violetta, mientras se prepara para una fiesta para celebrar su recuperación de una enfermedad reciente. El devoto Alfredo, que la visitaba todos los días para ver cómo estaba, finalmente le confiesa su amor. Violetta está conmovida por su profundo afecto por ella, pero le preocupa renunciar al estilo de vida al que se ha acostumbrado.

Ella da su vida como cortesana

Eventualmente, Violetta renuncia a su vida de cortesana para mudarse al campo con Alfredo, a pesar de que no tienen dinero (y ahora, sin fuente de ingresos). Su padre Giorgio la convence de que deje a Alfredo. Su relación complica el compromiso de la hermana de Alfredo, ya que la sociedad desaprueba su pasado como cortesana.

Se da cuenta de que le queda poco tiempo

Después de una escena fea en la que le arroja las ganancias del casino frente a una multitud de personas, Violetta y Alfredo se separan. Su tuberculosis empeora y se da cuenta de que le queda poco tiempo. Giorgio le cuenta a Alfredo sobre el sacrificio que Violetta hizo por él y su familia, y él le escribe para decirle que regresará a su lado. Cuando llega, Alfredo encuentra a Violetta en su lecho de muerte y ella muere en sus brazos.

Violetta canta 'Semper Libera'

El título de esta famosa aria se traduce como "siempre gratis" y describe cómo Violetta ve su estilo de vida. El aria es un escaparate para un coloratura soprano (uno que realiza algunas mejoras vocales como trinos y corre al ritmo de la melodía original). Pero a lo largo de su proclamación de libertad y alta sociedad, Violetta escucha a Alfredo cantar afuera y siente el tirón de una vida más simple con un hombre al que ama, en lugar de las demandas de ella. profesión.

Violetta comienza "Semper Libera" para cerrar el Acto I.

El texto italiano

Violetta:
Semper libera degg´io
folleggiare di gioia in gioia,
vo´che scorra il viver mio
pei sentieri del piacer.
Nasca il giorno, o il giorno muoia,
semper lieta ne´ ritrovi,
un diletti semper nuovi
dee volare il mio pensier.

Alfredo:
Amor è palpito dell´universo intero,
misterioso, altero,
croce e delizia al cor.

Violetta:
¡Oh! ¡Oh! ¡Más!
¡Locura! ¡Gioir!

Traducción en inglés

Violetta:
Libre y sin rumbo retozo
De alegría en alegría
Fluyendo a lo largo de la superficie
del camino de la vida como me plazca.
Como nace el día
O como muere el día
Felizmente me dirijo a las nuevas delicias
Eso hace que mi espíritu se eleve.

Alfredo:
El amor es un latido en todo el universo,
misterioso, alterador,
el tormento y el deleite de mi corazón.

Violetta:
¡Oh! ¡Oh! ¡Amor!
¡Locura! ¡Euforia!

10 trajes casuales de fiesta con jeans

Qué ponerse para lucir fabulosa en tus fiestas de invierno Lo cubrimos con 10 atuendos para llevarlo desde las fiestas navideñas de la oficina hasta la víspera de Año Nuevo.Textil Elizabeth y James Hay mucho que amar sobre la temporada de moda de...

Lee mas

Las películas animadas más divertidas de todos los tiempos

Ya que la mayoría peliculas animadas tienden a provocar al menos un par de risas, o al menos cuentan con un compañero tonto o dos, prácticamente todos los ejemplos del género podrían clasificarse como comedias. Pero la mayoría de estas películas ...

Lee mas

El papel de los bisabuelos

Si es un Boomer, lo más probable es que nunca conoció a sus bisabuelos, pero sí conocerá a sus bisnietos. Gracias a nuestra esperanza de vida más larga y saludable, muchos de nosotros viviremos para ser bisabuelos. Un funcionario de la Oficina de...

Lee mas