Aunque la clásica comedia chiflada "Caddyshack" salió en 1980, décadas después sigue siendo una de las más queridas. películas de deportes en la historia de Hollywood. La premisa de la película es simple: la paz y la tranquilidad del club de golf de élite Bushwood Country Club es molesto cuando un nuevo miembro ruidoso y desagradable (interpretado a la perfección por el difunto Rodney Dangerfield) se une el club. Mientras tanto, un joven caddie llamado Danny Noonan (Michael O'Keefe) intenta recaudar dinero para la universidad al ganar el torneo anual de golf Caddy Day del club, recibiendo consejos del rico y n'er-do-well Ty Webb (Chevy Chase) a lo largo del camino.
Si bien la película fue escrita por Harold Ramis, gran parte del diálogo fue improvisado por los actores sobre la marcha. Permitir a actores divertidos como Dangerfield, Chase, Knight y Bill Murray la libertad de inventar diálogos sobre la marcha resultó en una película muy divertida.
Aquí hay una hoja de trucos de las principales citas de "Caddyshack" para que pueda deslizarse en las conversaciones cotidianas.
"Así que tengo eso a mi favor, lo cual es bueno".
En esta escena, el jardinero Carl Spackler (Bill Murray) habla de su primer encuentro con el Dalai Lama.
El 100% de este discurso fue improvisado por Murray, y es una de las citas de "Caddyshack" más sutiles que puedes usar para que otros sepan que eres un fan.
"Sé la pelota"
Ty Webb (Chase) le da al caddie Danny Noonan (O'Keefe) algunos consejos existenciales.
Otra cita notable de esta escena: "No te obsesiones con tus deseos, Danny. El filósofo zen Basho escribió una vez: «Una flauta sin agujeros no es una flauta. Una rosquilla sin agujero, es un danés '".
"¿Cómo te comparas con otros golfistas?"
Aquí el (claramente más alto) Ty responde a esta pregunta sobre el registro de puntajes con un slam sucinto e hilarante: "Por altura".
"Si compras un sombrero como este, apuesto a que obtendrás un plato de sopa gratis, ¿eh?"
"Oh, se ve bien en usted, sin embargo ", dijo Al Czervik (Dangerfield) a un juez Smails (Caballero) enojado y con sombrero.
¿Quién de nosotros no se ha puesto un pie en la boca al decir algo malo sobre una persona de pie? justo ahí?
"Sabes que a menudo he pensado en convertirme en un club de golf".
Después de que Danny se vuelve poético acerca de convertirse en abogado, insinuando al juez Smails que necesita ayuda para lograr ese objetivo, un compañero caddie lo imita con esta línea rápida y divertida.
"¡No obtendrás nada y te gustará!"
El sobrino del juez, Spaulding Smails (John F. Barmon Jr.), es un idiota malcriado de la escuela privada. Cuando se acerca a la cafetería, hace una lista de las cosas que quiere comprar para el almuerzo: "Quiero una hamburguesa. No, una hamburguesa con queso. Quiero un perrito caliente. Quiero un batido... "
¡La corta respuesta del juez Smail es un clásico instantáneo!
"¿Alguien pisó un pato?"
¡Ah, la famosa escena de la cena! En esta breve escena, Rodney lanza chismes por la habitación como el verdadero comediante que era. Dato curioso: Rodney fue el único miembro del reparto que se negó a improvisar. Necesitaba tener todos sus chistes escritos con anticipación para sentirse cómodo actuando.
"¿Quieres ganar 14 dólares de la manera difícil?"
Dangerfield no puede resistirse a coquetear con la sorprendida esposa del juez Smails, ¡y no podemos dejar de reírnos!
"Ahora sé por qué los tigres se comen a sus crías".
Uno último de la escena de la cena. Esta es una broma rápida lanzada por Dangerfield cuando ve a Spaulding llenándose la cara durante la cena.
"Ahoy, Polloi"
Hoi polloi es un término para las masas o gente común. Cuando Danny aparece en la fiesta en el jardín de los ricos vestido con su mejor costura de club de campo, Spaulding no puede resistirse a entrar en esta excavación.
"¡Oye, me rascaste el ancla!"
Después de la loca escena de los yates, Al Czerzik echa un ancla directamente a través del nuevo yate del juez Smails.
"Es una historia de Cenicienta"
"Historia de Cenicienta. De la nada. Un ex jardinero, ahora, a punto de convertirse en campeón del Masters. Parece un milagro... ¡Está en el hoyo! ¡Está en el hoyo! ¡Está en el hoyo! "
El jardinero Carl parece estar haciendo más daño que bien mientras corta la cabeza de las flores y sueña despierto con convertirse en un famoso golfista.
"¿Qué tal una Fresca?"
El juez Smails está tratando de ponerle mantequilla a Danny en esta escena. Esta es una gran línea para usar siempre que esté en posición de ofrecerle una bebida a alguien. Risas garantizadas de aquellos "que lo saben".
"No se venda corto, juez".
"Eres tremendamente encorvado".
Ty siempre se las arregla para derribar al juez Smails de las formas más sutiles pero devastadoras.
"Mi enemigo es un animal"
"... y para conquistarlo, necesito pensar como un animal, y si es posible, parecerme a uno".
Otro momento improvisado de Bill Murray, éste completo con expresiones faciales histéricas.
"El mundo también necesita excavadoras".
¡Ay! ¡Este es uno de los comentarios más tacaños que se han pronunciado en una película!
Mientras Danny apela al juez Smails para una beca de caddie para la universidad, Smails le dice que no todo el mundo (léase: gente no pobre) están destinado a ir a la universidad.
"Tenemos una piscina o un estanque".
"Pond sería bueno para ti."
Cuando Carl se encuentra con Ty y trata de invitarlo a nadar en su casa, Ty sugiere que un estanque sucio le vendría mejor al jardinero mugriento que a su piscina.
Toda esta escena fue improvisada por Murray y Chase. Otra frase memorable: "Amigos de por vida, diría".
"¡Oh, pedos de rata!"
El obispo en una juerga intenta jugar al golf en medio de una tormenta. Está teniendo el mejor juego de su vida hasta que falla un put, momento en el que grita "¡Oh, se tira un pedos!" justo antes de ser alcanzado por un rayo.
"Yo ganar no lo es. Tú haces."
Ty está tan nervioso durante esta escena con Danny que pierde toda comprensión gramática,
"¿Bien? ¡Estábamos esperando!"
Justo antes de que Danny haga la jugada ganadora, el juez pronuncia esta línea exasperada. ¡Un clásico instantáneo y perfecto para el uso diario!
"Hola a todos..."
"... ¡Todos vamos a echar un polvo!"
Por último, pero ciertamente no menos importante, esta es la última línea de la película, gritada exuberantemente por Rodney Dangerfield.