Mi primer día visitando Irlanda, aprendiendo todo sobre el irlandés. citas y apareamiento, Experimenté "El Cambio". Al principio, no tenía ni idea y pensé que la gente me estaba pidiendo que me mudara. Sin embargo, aproximadamente una hora después de conocer a un irlandés particularmente amable, me enteré de que cambiar es un término de jerga decididamente irlandés. Algunas personas me dijeron que no lo habían usado desde que estaban en la escuela secundaria, sin embargo, otras (en su mayoría hombres) lo mencionaron a menudo en sus conversaciones. En algunas ciudades más pequeñas, incluso me preguntaron si "me apetecía un turno".
Entonces, ¿qué significa el cambio, en términos de jerga de citas? Se refiere a besarse (en su mayor parte), y generalmente solo en el contexto de alguien que aún no conoces y que acabas de conocer en el bar o club. En algunos casos, cambiar también puede significar perder el tiempo sexualmente, y en línea he notado que la gente se refiere a un cambio como una relación sexual. Sin embargo, durante mi primer mes en Irlanda, solo escuché el término usado para referirse a alguna forma de
Ejemplos de
- "¡Cambié tu wan anoche!" [¡Me besé con tu mujer anoche!]
- "¿Ya la cambiaste?" [¿Ya la besaste?]