IDK on üks populaarsemaid võrguakronüüme, mida saab näha ja kasutada kõikjal – alates tekstisõnumitest ja veebivestlustest kuni suhtlusvõrgustike olekuvärskenduste ja fotoallkirjadeni.
IDK tähendab: Ma ei tea.
Kas te lihtsalt ei saa millestki aru, teil pole piisavalt teavet järelduse tegemiseks või lihtsalt tegelikult ei huvita, IDK on akronüüm, mis aitab teil oma ebakindlust või kahtlust kõige kiiremini väljendada võimalik.
Kuidas IDK-d kasutatakse
IDK-d kasutatakse täpselt samamoodi nagu igapäevases näost näkku suhtlemises. Seda võidakse vestluses kasutada vahendina ebakindluse väljendamiseks, kui proovite selle välja mõelda vastus küsimusele või seda võidakse kasutada avalduses või kommentaaris millegi kirjeldamiseks teadmata.
Kasutusel oleva IDK näited
Näide 1
Sõber nr 1: "Hei, mis kell me kõik kokku saame tmrw?"
Sõber nr 2: "IDK"
Siin on põhinäide selle kohta, kuidas keegi võib IDK-d kasutada, kuid mitte midagi muud küsimusele vastamiseks. Kui sa ei tea, siis sa ei tea! Ja IDK saab sellest punktist kergesti aru.
Näide 2
Sõber nr 1: "Finaalid on juba järgmisel nädalal, kas alustasite veel õppimist?"
Sõber nr 2: "Mitte mingil juhul, IDK, kuhu aeg isegi läks... Ma olen nii maha jäänud..."
Selles järgmises näites kasutab sõber nr 2 lauses IDK-d. Sel juhul järgneb sellele "kus", kuid seda saab kasutada ka koos ülejäänud neljaga viiest W-st – kes, mida, millal ja miks (ja isegi kuidas).
Näide 3
Instagrami foto pealkiri: "IDK, mida muud selle selfie kohta öelda, kui et ma tõesti tunnen täna oma välimust!"
See viimane näide lihtsalt näitab, kuidas IDK-d saab kasutada üldises avalduses, mitte vastuses vestluses. Pole harvad juhud, kui IDK-d ilmuvad Facebooki olekuvärskendustes, Twitteri säutsudes, Instagrami pealdistes ja muudes suhtlusvõrgustike postitustes.
IK: IDK vastand
Igapäevakeeles on "ma ei tea" ütlemise vastand "ma tean". Sama kehtib ka internet ja tekstisläng — see tähendab, et saate kasutada lihtsat akronüümi IK, et öelda "ma tean".
IDK-ga sarnased akronüümid
IDW: Ma ei taha
- IDW on akronüüm, mida võiksite kasutada soovimatu täpsustamiseks. Erinevalt IDK-st kasutatakse IDW-d peaaegu alati lauses, viidates soovimatule asjale, mis järgneb vahetult akronüümi järel. (Nt IDW läheb täna kooli.)
IDTS: Ma ei arva nii
- See akronüüm väljendab rohkem kahtlust kui ebakindlust. Kuigi IDK-d saab kasutada kahtluse avaldamiseks, sobib see paremini, kui soovite võtta neutraalsema ja täieliku ebakindluse seisukoha. IDTS viitab sellele, et inimene on võtnud arvesse seda, mida ta olukorra kohta teab, ja enamasti ei nõustu või ei kiida heaks, kuid siiski säilib väike vihje ebakindlusele.
IDC: Mind ei huvita
- IDC-d on parem kasutada väljendamiseks ükskõiksus samas kui IDK on ideaalne ebakindluse väljendamiseks. Mõlemat võib mõnikord sõltuvalt kontekstist kasutada vaheldumisi.
IDGAF: ma ei anna hullu
- IDGAF on IDC palju karmim ja vulgaarsem versioon. Selle F-sõna kasutamine lisab liialdust ja vaenulikkust, mis võib edasi anda tugevat viha, pettumust, kannatamatust või mõnda muud negatiivset emotsiooni.