"The Croppy Boy" on traagiline vanaaeg iirlane rahvalaul, mille kirjutas iiri luuletaja nimega William B. McBurney, kes kasutas pseudonüümi Carroll Malone, 1845. aastal. Laul, 1798. aasta ülestõusu mälestusmärk, jutustab loo noormehest ("harjast", nagu noor 1798.a. kutsuti ülestõusjaid nende lühikeseks lõigatud juuste tõttu), kes teel lahingusse peatuvad kirikus, et teha ülestunnistus. Ta räägib oma loo varjatud preestrile, kes istub toolil. Pärast seda, kui ta on oma patud üles tunnistanud (ja end mässulisena ületanud), paljastab "preester" end olevat Inglise sõdur ning arreteerib noormehe ning viib ta ära, et reeturina hukata. Kiire keeleoskus: "buachaill" on iiri keeles "poiss" või "poiss".
Muusika
"The Croppy Boy" toimub vana Iiri eetris nimega "Cailin Og a Stor", mis on vähemalt 500 aastat vana. See eeter pakub ka muusikat rahvalaulule "Lady Franklin's Lament" (tuntud ka kui "Lord Franklin" või "Sailor's Dream"), millel Bob Dylan põhines tema laulul "Bob Dylani unistus".
Laulusõnad
Head ja tõelised mehed selles majas, kes elavad
Ma palun, et sa ütleksid seda võõrale Buachaillile
Kas preester on kodus või võidakse teda näha
Rääkiksin mõne sõna isa Greeniga.
Noored on sisenenud tühja saali
Sinna, kus üksildane heli kostab kerget sammu
Ja sünge kamber on külm ja paljas
Vestiga preestriga üksikul toolil.
Nooruk on põlvitanud, et oma patte rääkida
"Nomine Dei," alustab noorus
"Mea culpa" juures lööb ta rinda
Siis räägib ta murtud muminaga ülejäänu.
"Rossi piiramisel langes mu isa
Ja Goreys mu armastavad vennad kõik
Mina olen üksi jäänud oma nime ja rassi juurde
Ma lähen Wexfordi nende asemele."
"Ma kirusin kolm korda alates eelmisest ülestõusmispühast
Ja missa ajal käisin kord mängimas
Möödusin ühel päeval kiiruga kirikuaiast
Ja unustasin palvetada oma ema puhkuse eest."
"Ma ei vihka elusolendi vastu
Kuid ma armastan oma riiki rohkem kui oma kuningat
Nüüd, isa, õnnista mind ja lase mul minna
Surra, kui Jumal on nii määranud."
Preester ei öelnud midagi, vaid kahisev hääl
Pani noored pöörase üllatusega üles vaatama
Rüüd olid seljast ja seal helepunases
Istus tulise säraga kapten.
Tulise säraga ja raevu kähedusega
Õnnistuse asemel hingas ta needust
„Poiss, oli hea mõte siia tulla ja närtsida
Üks lühike tund on teie aeg elamiseks.
Jõel hõljub kolm pakkumist
Preester on ühe peal, kui teda maha ei lasta
Me hoiame seda maja oma isanda ja kuninga jaoks
Ja aamen, ma ütlen, et kõik reeturid kiiguvad.
Genfi kasarmus see noormees suri
Ja Passage'is lastakse ta surnukeha maha panna
Head inimesed, kes elavad rahus ja rõõmus
Hingake palvet, valage pisar Croppy Boy pärast.
Soovitatavad salvestised
- The Clancy Brothers ja Tommy Makem – "The Croppy Boy"
- The Wolfe Tones - "The Croppy Boy"
Dublinlased - "The Croppy Boy"