Jos fantasiasi kuuluu ajaa polkupyörällä Pariisin kaduilla, täytä unelmasi tällä upealla vintage-ranskalaisen popkappaleen soundtrackilla. 1930-luvun musiikkisalien soihtulaulajista yliluonnolliseen tyylikäs Yé-Yé-tytöt 1960-luvulla ja kaikki flirttailevat herrat, jotka tulivat väliin, ei oikeastaan ole mitään vastaavaa.
Aloita näistä kymmenestä kappaleesta, genren rakastetuista klassikoista.
Tämä pieni helmi, jonka on kirjoittanut Jean Lenoir ja esittänyt Lucienne Boyer (kymmenien muiden joukossa, molemmat ranskaksi ja käännöksenä) on leveä, unenomainen melodia, jota usein kuullaan ranskalaisessa musiikissa laatikot. Otsikko on käännettynä "Speak to Me of Love" ja sanoitukset kertovat suloisista ei-miehistä, joita rakastajat kuiskavat toistensa korvat ja kuinka nämä sanat voivat sulattaa maailman ongelmat pois, vaikka ne eivät olisikaan täysin aito.
Missä olet kuullut sen: Elokuvan ääniraidat Casablanca, Huijarit, ja Keskiyö Pariisissa.
"J'attendrai", joka tarkoittaa "Minä odotan sinua", oli itse asiassa alun perin italiaksi kirjoittanut Dino Olivieri. ja Nino Rastelli ja kutsuivat "Tornerai". Melodia on saanut inspiraationsa Puccinin suuresta Humming Chorusista ooppera
Missä olet kuullut sen: Elokuvan ääniraidat Das Boot ja Riemukaari.
Fréhel oli yksi niistä komeimmat dames -lta pallomusette, nykyaikaisen diskon haitaripolttoaineen esi-isä, ja tämä Vincent Scotton kirjoittama kappale on yksi suosituimmista tuon aikakauden koskaan tulleista. Sekä lyyrisesti että musikaalisesti se ylistää painostavaa ja skandaalista tanssia nimeltä the java, muunnelma valssi Tämä havaitsi parin tanssivan vaarallisen lähellä toisiaan, kun mieskumppanilla oli usein molemmat kädet naispuolisen kumppanin käsissä derrière.
Missä olet kuullut sen: Elokuvan ääniraidat Saaran avain ja Charlotte Gray.
Kukaan ei ole tehnyt niin ainutlaatuista vaikutusta ranskalaisen populaarimusiikin historiaan kuin kultaääninen Edith Piaf. Kaikista upeita kappaleita hänen ohjelmistossaan, "La Vie en Rose" ("Elämä ruusunväristen lasien läpi") on kuitenkin varmasti rakastetuin ja parhaiten muistetuin kaikkialla maailmassa. Piaf kirjoitti sanat itse, ja melodian on kirjoittanut Louis Guglielmi.
Missä olet kuullut sen: Ääniraitoja kymmeniin elokuviin ja televisio-ohjelmiin (etenkin Ranskaan sijoittuviin), mukaan lukien Sabrina (sekä klassikko että remake) ja ranskalainen suudelma, yhtä hyvin kuin Jotain on annettava, Bull Durham, WALL-E, Bucket List, ja paljon muuta. Se on myös nimikappale Oscar-voittajalle 2007 Edith Piaf Biopicille, La Vie en Rose.
Legendan mukaan laulaja, säveltäjä ja sanoittaja Charles Trenet kirjoitti "La Merin" vain kymmenessä minuutissa ja kirjoitti sanat vessapaperiarkkeihin ajaessaan junassa. Olipa se totta tai ei, se on varmasti sopiva: kappale on suloinen ja oikukas ja vaivattomasti ajaton. Se on tallennettu useilla kielillä, mukaan lukien Bobby Darinin "Somewhere Beyond the Sea", joka kantaa merenkulkuteemaa ("La Mer" tarkoittaa yksinkertaisesti "merta"), mutta se ei ole suora käännös.
Missä olet kuullut sen: Elokuvan ääniraidat Nemoa etsimässä, L.A. Tarina, ja monet muut. "La Mer" tarjosi myös ratkaisevan juonen pisteen televisiosarjan ensimmäisellä kaudella Kadonnut.
Tämän kevyen laulun ovat coveroineet artistit ympäri maailmaa (mukaan lukien Eartha Kitt ja Louis Armstrong), mutta klassinen ranskalainen versio Yves Montandilta, jonka vuosikymmeniä kestänyt ura alkoi, kun Edith Piaf otti hänet suojelijakseen ja rakastajakseen, on la crème de la crème. Lempeät sanoitukset kertovat suositusta rakastumisen teemasta ja pienistä unelmista, joita uudet rakastajat jakavat mahdollisista yhteisistä elämästään.
Missä olet kuullut sen: Yves Montandin versio oli vähemmän suosittu englanninkielisessä maailmassa kuin jotkut kannet, mutta se oli suuri hitti Ranskassa ja se on esiintynyt monien ranskalaisten elokuvien ja televisio-ohjelmien ääniraidoilla sekä televisiossa mainokset.
"Tous Les Garçons et Les Filles" ("Kaikki pojat ja tytöt") oli ensimmäinen suuri hittikappale mahdottoman tyylikkäälle ranskalaiselle. megatähti Françoise Hardy, ja kun siitä tuli useita platinalevyjä Ranskassa, hän äänitti sen useissa muissa Kieli (kielet. Sanoitukset ovat haikeita, ja nuori kertoja puhuu siitä, kuinka kaikki muut nuoret rakastuvat ja yhdistyvät, ja toivoo, että hän tapaa todellisen rakkautensa pian. Hardy kirjoitti kappaleen itse.
Missä olet kuullut sen: Elokuvan ääniraidat Metroland, Lausunto, Uneksijat, ja monet muut, sekä useita televisio-ohjelmia.
Charles Aznavour on yksi maailman myydyimmistä artisteista, jonka levyjä on myyty yli 100 miljoonaa, ja renessanssin mies, joka on esiintynyt yli 60 elokuvassa, palvelee. Yhdistyneiden kansakuntien Geneve-suurlähettiläänä, on väsymätön esi-isiensä kotimaansa (Armenian) puolestapuhuja ja osallistuu aktiivisesti Euroopan politiikkaan. "La Bohème" on tarina nuorista rakastajista (eikö kaikki?), taiteilijasta ja hänen rakastetusta boheemilaistyttöystävästään, nähtynä taiteilijan silmin muutama vuosikymmen myöhemmin.
Missä olet kuullut sen: Enimmäkseen ranskalaisissa elokuvissa, kuten L'Anniversaire, Le Coût de La Vie, L'Age des Possibles, ja muut.
"Rakastan sinua... Moi NonPlus" ("Rakastan sinua... en minäkään") on yksi tunnetuimmista ja skandaalimaisista duetoista, jotka on koskaan valmistettu. Hieman absurdit sanoitukset on kirjoitettu keskusteluksi kahden rakastajan välillä, jotka ovat, sanoisinko, kiihkeässä hetkessä. Ja todellakin, huhu jatkuu siitä, että kun muoti-ikoni Jane Birkin ja legendaarinen lottario Serge Gainsbourg todellakin osallistuivat johonkin uskallettu kun he nauhoittivat kappaleen (sama huhu jatkuu aikaisemmalla nauhoitteella Gainsbourgista ja Brigitte Bardotista sama kappale, vaikka Gainsbourg aina kielsi sen molemmissa tapauksissa ja väitti, että hän tarvitsisi pitkään soitetun levyn, jotta se olisi totuus).
Missä olet kuullut sen: Valtavassa valikoimassa elokuvia ja TV-ohjelmia alkaen Koko Monty to Daltry Calhoun, muiden joukossa.
Joe Dassin, tämän nuorista rakastajista kertovan klassisen laulun kirjoittaja ja esittäjä (Bien sûr), jotka rakastuvat Pariisissa (kävellessä kuuluisalla kadulla, jonka otsikko kuitenkin osoittaa), oli itse asiassa amerikkalainen, vaikka hänen vanhempansa olivat ranskalaisia ja suurin osa hänen uransa menestyksestä oli ranskan suosiossa musiikkia. Tämä kappale, joka tunnetaan myös nimellä "Aux Champs-Elysées", on ylivoimaisesti tarttuva ja siinä on vastustamaton 70-luvun vintage-tunnelma.
Missä olet kuullut sen: Elokuvan soundtrack varten Darjeeling Limited, sekä useita TV-ohjelmia.