Kun se sai ensi-iltansa vuonna 1853, Giuseppe Verdin ooppera "Il Trovatore" (italiaksi "Trubaduuri") oli välitön menestys. Aaria "Stride la Vampa" on aaria toisesta näytöksestä, jonka esittää mustalaisnainen Azucena.
Oopperan "Il Trovatore" historia
Antonio Garcia Gutierrezin vuonna 1836 näytelmään "El Trovador" perustuva "Il Trovatore" sai ensi-iltansa vuonna 1953 Teatro Apollossa Roomassa, ja sen libretto on Salvadore Cammarano. Se ei ollut välitön kriittinen menestys, mutta sen vauhdikas, epätavallinen juoni teki siitä valtavan suosion nykyyleisön keskuudessa.
Oopperan "Il Trovatore" juoni
Ooppera keskittyy Azucenaan ja hänen kostohakuun kreivi di Lunaa vastaan. Hän oli vastuussa Azucenan äidin polttamisesta roviolla, koska nainen loi kreivin pikkuveljen. Azucena kidnappasi lapsen ja ilmeisesti tappoi hänet, mutta kreivi di Luna uskoo, että lapsi saattaa vielä olla elossa ja on vannonut löytävänsä Azucenan.
Tarina sijoittuu Espanjaan sisällissodan aikaan. Kreivi jahtaa Leonoraa, aatelisnaista, joka ei vastaa kiintymyksiinsä. Oopperan nimen trubaduuri on itse asiassa kapinallisjohtaja Manrico, joka serenadoi Leonoraa saadakseen kreivin huomion.
Kreivi haastaa Manricon kaksintaisteluun, mutta Manrico ei pysty tappamaan kreiviä, vaikka hän sai edun. Sitten Azucena paljastuu upeassa juonenkäänteessä Manricon äitinä. Tai niin hän ajattelee, kuten käy ilmi, hän oli pikkuveli, jonka kreivi uskoi kuolleen.
Ja muistatko Leonoran, naisen, johon kreivi on pakkomielle? Hän on rakastunut Manricoon ja ottaa myrkkyä välttääkseen pettämästä tätä kreivin kanssa. Kun kreivi teloittaa Manricon, Azucena kostaa – kreivi di Luna on tappanut oman veljensä.
Azucena laulaa "Stride la Vampa"
Toisen näytöksen alussa Azucena muistelee tulipaloa, joka tappoi hänen äitinsä ariassa "Stride la Vampa" (joka tarkoittaa "liekit pauhuvat). Hän kuvailee pyrkimyksiään nähdä kosto kreivi di Lunalle.
"Stride la Vampa" italialainen teksti
Stride la Vampa!
La folla indomita
corre a quel fuoco
asia sembianza;
urli di gioia
intorno echeggiano:
cinta di sgherri
donna s' avanza!
Sinistra loistoa
sui volti orribili
la tetra fiamma
che s'alza al ciel!
Stride la vampa!
giunge la vittima
nerovestita,
discinta e scalza!
Grido feroce
di mortr levasi;
l' eko il kypsä
di balza in balza!
Sinistra loistoa
sui volti orribili
la tetra fiamma
che s'alza al ciel!
Englanninkielinen käännös sanasta "Stride la Vampa"
Tuli pauhaa!
Levoton porukka
juoksee tuleen
iloisilla kasvoilla;
ilon huutoja
kaiku ympäriinsä;
tappajien ympäröimänä
nainen syntyy!
Pahuus loistaa
kauheilla kasvoilla
synkän liekin vieressä
joka nousee taivaalle!
Tuli pauhaa!
Uhri saapuu
mustiin pukeutunut,
epäsiisti, paljain jaloin!
Raju huuto
kuolema syntyy;
kaiku toistaa
mäeltä mäelle!
Pahuus loistaa
kauheilla kasvoilla
synkän liekin vieressä
joka nousee taivaalle!