Saat lisätietoja "O Sole Miosta", mukaan lukien mielenkiintoisia seikkoja ja merkittäviä laulajia, lue "O Sole Mio" -profiili.
Napolilainen italialainen teksti
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe'll'aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
O ainoa mio
sta 'nfronte a te!
O pohja
O ainoa mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
O ainoa mio
sta 'nfronte a te!
O pohja
O ainoa mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Englanninkielinen käännös
Mikä ihana aurinkoinen päivä
Rauhallista ilmaa ukkosmyrskyn jälkeen
Raitista ilmaa ja juhlat ovat jo käynnissä...
Mikä ihana aurinkoinen päivä.
Mutta toinen aurinko,
se on vielä kirkkaampi
Se on oma aurinkoni
se on naamassasi!
Aurinko, oma aurinko
Se on naamassasi!
Se on naamassasi!
Kun yö tulee ja aurinko on laskenut,
Alan tuntea oloni siniseksi;
Pysyisin ikkunasi alla
Kun yö tulee ja aurinko on laskenut.
Mutta toinen aurinko,
se on vielä kirkkaampi
Se on oma aurinkoni
se on naamassasi!
Aurinko, oma aurinko
Se on naamassasi!
Se on naamassasi!