"द राइजिंग ऑफ़ द मून" एक है पारंपरिक आयरिश लोक गीत जो 1860 के दशक के मध्य में लिखा गया था और 1798 के विद्रोह के बारे में एक कहानी बताता है। शब्द द्वारा लिखे गए थे जॉन कीगन केसी, एक कवि जो फेनियन आंदोलन के एक कार्यकर्ता थे, जिन्होंने मार्च 1867 में एक असफल विद्रोह में आयरलैंड को मुक्त करने की मांग की थी। ऐसा माना जाता है कि उन्होंने 1867 के विद्रोह के समान ही 1867 के विद्रोह में उत्साह को प्रेरित करने में मदद करने के लिए गीत लिखे थे, लेकिन वास्तव में, बाद वाले को भी कुचल दिया गया था।
"द राइजिंग ऑफ द मून" की धुन पर गाया जाता हैहरे रंग का पहनावा।" एक अनुवाद बिंदु: "मो भुचैल," पहली कविता में सुना है, जिसका अर्थ आयरिश भाषा में "माई बॉय" है।
बोल
"ओह तो, मुझे शॉन ओ'फेरेल बताओ, मुझे बताओ कि तुम इतनी जल्दी क्यों करते हो?"
"चुप रहो, मो भुआचैल, चुप रहो और सुनो," और उसके गाल सभी खिले हुए थे
"मैं कप्तान से आदेश लेता हूं, जल्दी और जल्दी तैयार हो जाओ
क्योंकि चंद्रमा के उदय के समय पाइक एक साथ होना चाहिए।
"मैं कप्तान से आदेश लेता हूं, जल्दी और जल्दी तैयार हो जाओ
क्योंकि चंद्रमा के उदय के समय पाइक एक साथ होना चाहिए।
"ओ फिर, मुझे शॉन ओ'फेरेल बताओ, जहां गैदरिंग होनी है?"
"नदी के किनारे पुराने स्थान में, आप और मुझे अच्छी तरह से जाना जाता है
सिग्नल टोकन के लिए एक शब्द और, मार्चिन की धुन पर सीटी बजाएं
अपने कंधे पर पाईक लेकर, चंद्रमा के उदय से।"
सिग्नल टोकन के लिए एक शब्द और, मार्चिन की धुन पर सीटी बजाएं
अपने कंधे पर पाईक लेकर, चंद्रमा के उदय से।"
कई मिट्टी की दीवार से केबिन की आंखें उस रात को देख रही थीं
कई मर्दाना दिल धन्य चेतावनी प्रकाश के लिए धड़क रहे थे
बड़बड़ाहट घाटियों के साथ बंशी के अकेले क्रोन की तरह गुजरती है
और चंद्रमा के उदय होने पर एक हजार ब्लेड चमक रहे थे।
बड़बड़ाहट घाटियों के साथ बंशी के अकेले क्रोन की तरह गुजरती है
और चंद्रमा के उदय होने पर एक हजार ब्लेड चमक रहे थे।
वहाँ गायन नदी के किनारे, पुरुषों का वह काला द्रव्यमान देखा गया था
चमकते हथियारों के ऊपर अपने ही प्यारे हरे को लटका दिया
"हर दुश्मन और देशद्रोही को मौत! आगे! मार्चिंग धुन पर प्रहार करें!
और हुर्रे, मेरे लड़के, आज़ादी के लिए! 'तीस चंद्रमा का उदय।
"हर दुश्मन और देशद्रोही को मौत! आगे! मार्चिंग धुन पर प्रहार करें!
और हुर्रे, मेरे लड़के, आज़ादी के लिए! 'तीस चंद्रमा का उदय।
खैर, वे गरीब पुराने आयरलैंड के लिए लड़े, और उनकी किस्मत पूरी तरह कड़वी थी
ओह, अट्ठानवे का नाम क्या गौरवशाली गर्व और दुःख भरता है!
फिर भी, भगवान का शुक्र है, मर्दानगी की जलती दोपहर में भी दिल धड़क रहे हैं
जो चंद्रमा के उदय होने पर उनके पदचिन्हों पर चलेंगे।
फिर भी, भगवान का शुक्र है, मर्दानगी की जलती दोपहर में भी दिल धड़क रहे हैं
जो चंद्रमा के उदय होने पर उनके पदचिन्हों पर चलेंगे।
अनुशंसित रिकॉर्ड किए गए संस्करण
- द क्लैंसी ब्रदर्स एंड टॉमी माकेम: "द राइजिंग ऑफ द मून" (गाथागीत का एक काफी पारंपरिक आयरिश गायन संस्करण, और शायद सबसे प्रसिद्ध रिकॉर्ड किया गया संस्करण)
- पीटर, पॉल और मैरी: द राइजिंग ऑफ द मून" (क्लासिक पीटर, पॉल और मैरी; आयरिश संस्करण की तुलना में थोड़ा सा चौकोर, लेकिन अपने आप में साफ और प्यारा)
- द डबलिनर्स: "द राइजिंग ऑफ द मून" (एक और पारंपरिक आयरिश संस्करण, जिसमें डबलिनर्स के हस्ताक्षर मोटे और तैयार दृष्टिकोण के साथ)