Povijest i stihovi "Odvest ću te kući opet Kathleen".

click fraud protection

"I'll Take You Home Again, Kathleen" je dobro poznata po tome što je jedna od najpopularnijih pjesama u svijetu tradicionalna irska glazba balada repertoara, ali kako se ispostavilo, pjesma nije bila izvorno irski. Zapravo ju je 1875. napisao jedan Thomas Paine Westendorf, Amerikanac njemačkog podrijetla, za svoju ženu Jenny.

Pjesma je napisana kao "odgovor" na (i stoga u sličnom stilu kao) pjesmu "Barney, Take Me Home Again", popularnu pjesmu tog doba. Usprkos svom podrijetlu, Westendorf je svojim korištenjem popularnog irskog ženskog imena "Kathleen", kao i upotrebom popularnog irskog ženskog imena "Kathleen", zapao u srca nekih irskih ljubitelja glazbe. poetskog irskog (u nedostatku boljeg izraza) jezika, sve opisuju sjetne misli o domu koje dijele toliki imigranti, a pjesma je brzo ušla na repertoar od Irski folklorni pjevači s obje strane Atlantika, kao i dosta pop pjevača, uključujući Elvisa Presleya.

Danas je to javna domena narodna pjesma, a tako je rijetko da znamo cijelu pozadinu ovih pjesama, pa ih se vrijedi prisjetiti kad god možemo.

Tekst pjesme Odvest ću te kući opet Kathleen

Opet ću te odvesti kući Kathleen preko oceana divlje i široko
Tamo gdje je tvoje srce bilo otkad si bila moja lijepa nevjesta
Sve su ruže napustile tvoj obraz, gledao sam kako nestaju i umiru
Tvoj glas je tužan kad govoriš i suze u tvojim ljubljenim očima.

I vratit ću te, Kathleen, tamo gdje tvoje srce neće osjećati bol
A kad polja budu svježa i zelena, odvest ću te u tvoj dom, Kathleen.

Znam da me voliš, Kathleen draga, tvoje srce je uvijek bilo drago i istinito
Uvijek se bojim kad si blizu, da život nije drag osim tebe
Osmijehe koje si mi nekada dao, sada ih jedva da i vidim
Iako mnogo, mnogo puta vidim tamnu sjenu na tvom obrvu.

I vratit ću te, Kathleen, tamo gdje tvoje srce neće osjećati bol
A kad polja budu svježa i zelena, odvest ću te u tvoj dom, Kathleen.

U taj dragi dom iza mora, moja Kathleen će se opet vratiti
A kad te tvoji stari prijatelji požele dobrodošlicu, tvoje srce pune ljubavi prestat će žudjeti
Gdje se smije mali srebrni potok, kraj skromnog krevetića tvoje majke
I sjajnije zrake sunca blistaju, tu će sva tvoja tuga biti zaboravljena.

I vratit ću te, Kathleen, tamo gdje tvoje srce neće osjećati bol
A kad polja budu svježa i zelena, odvest ću te u tvoj dom, Kathleen.

Značajne snimljene verzije

Evo nekoliko omiljenih poznatih snimaka "I'll Take You Home Again, Kathleen". Slijedite poveznice da biste isprobali MP3 i dobili opciju da ga kupite.

  • Daniel O'Donnell - "Opet ću te odvesti kući Kathleen"
  • Cavan O'Connor - "Opet ću te odvesti kući Kathleen"
  • Bing Crosby - "Odvest ću te opet kući Kathleen"
  • Elvis Presley - "Odvest ću te opet kući Kathleen"

Vodič i savjeti za pisanje mange korak po korak

Mislite da imate manga priča u tebi negdje? Većina nas je sposobna smisliti pristojnu priču. Iznošenje toga na papir zahtijeva određenu vještinu. Evo nekoliko savjeta koji će vam pomoći da objavite sljedeći bestseler. Napišite sinopsis priče Ne...

Čitaj više

Rano podrijetlo japanskih stripova

Tradicija narativne umjetnosti ili pričanja priča s nizom uzastopnih slika bila je dio japanske kulture mnogo prije Nadčovjek ikada obukao ogrtač. Najraniji primjeri pre-manga umjetnička djela koja su utjecala na razvoj modernih japanskih stripov...

Čitaj više

Najromantičniji anime parovi

6 najromantičnijih anime parova Yazawa Manga Seisakusho/Shodensha Meka za tajne zaljubljenosti, jednostrane ljubavi i neugodne prve spojeve, anime pokrio je gotovo svaki srcetresajući trenutak koji se može zamisliti kada su u pitanju ljubav i vez...

Čitaj više