Prijevod teksta pjesme 'Toreador'

click fraud protection

Čuvena baritonska arija poznata kao "Toreador Song" ("Votre toast, je peux vous le rendre") je iz jednog od francuskih najpoznatije opere skladatelja Georgesa Bizeta, "Carmen". To je zdravica koju je borac s bikovima Escamillo pjevao svom subratu toreadori (torero na španjolskom) kao način da impresionirate Carmen.

Bizetova 'Carmen'

Bizet je bio an utjecajni skladatelj romantičnog razdoblja koji je za svoje skladbe osvojio mnoge nagrade. "Carmen," fascinantna priča o strasti, romantici i izdaji, jedno je od njegovih najomiljenijih djela, dijelom zbog brojnih fantastičnih arija ili solo pjesama. To uključuje odmah prepoznatljive "Habanera," ili "L'amour est un oiseau rebella" ("Ljubav je buntovna ptica"). "Pjesma Toreadora" možda nije tako poznata kao "Habanera", ali pruža muški odgovor i ravnotežu ženskoj bujnosti potonje.

Kontekst

Ovu divnu i privlačnu ariju prvi put pjeva u 2. činu pobjedonosni borac s bikovima Escamillo, a zatim opet u 4. činu. U 2. činu lijepa Carmen i njezine prijateljice flertuju i druže se s malom grupom vojnika u Taverna Lillas Pastia, kada su Escamillo i njegova bučna pratnja provalili kroz vrata nakon pobjedničke borba s bikovima.

Nakon što je ugledao Carmen na drugoj strani sobe, Escamillo pokušava pridobiti njezinu naklonost pjevajući ovu ariju. Isprva nije uspješan, jer Carmenino srce pripada Don Joséu, ali ju borac s bikovima na kraju osvoji.

francuski tekst

Votre toast, je peux vous le rendre,
Senor, senors car avec les soldats
Oui, les Toreros, peuvent s'entendre;
Pour plaisirs, uli plaisirs,
Ils ont les combats!
Le cirque est plein,
c'est jour de fete!
Le cirque est plein du haut en bas;
Les spectateurs, perdant la tete,
Les spectateurs s'interpellent
veliki razboj!
Apostrofi, cris et tapage
Pousses jusques a la fureur!
Car c'est la fete du courage!
C'est la fete des gens de co
Allons! en garde! Allons! Allons! Ah!
Toreador, en garde! Toreadore, Toreadore!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toreadore, L'amour t'attend!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toreadore, L'amour t'attend!

Tout d'un coup, u tišini...
Ah! que se passe-t-il?
Plus de cris, c'est l'instant!
Plus de cris, c'est l'instant!
le taureau s'elance
En bondissant hors du Toril!
Il s'elance! Il entre,
Il frappe! un cheval roule,
Entrainant un Picador,
Ah! Bravo! Toro! Hurle la foule!
Le taureau va, il vient,
il vient et frappe bis!
En secouant ses banderilles,
Plein de fureur, il court!
Le cirque est plein de sang!
On se sauve, on franchit les grilles!
C'et ton tour održavanje! allons!
En garde! allons! allons! Ah!
Toreador, en garde! Toreadore, Toreadore!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toreadore, L'amour t'attend!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend,
Toreadore, L'amour t'attend!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend,
Et que l'amour t'attend,
Toreadore, L'amour t'attend!
L'amour! L'amour! L'amour!
Toreador, Toreador, L'amour t'attend!

Engleski prijevod

Tvoj tost, mogu ti ga dati
Gospodo, gospodo, jer zajedno s vojnicima
Da, Toreros, mogu razumjeti;
Za užitke, za užitke
Imaju borbe!
Arena je puna,
blagdan je!
Arena je puna, od vrha do dna;
Gledatelji gube razum,
Gledatelji su započeli veliku prepirku!
Apostrofi, povici i galama rastu do bijesa!
Jer to je slavlje hrabrosti!
To je slavlje ljudi sa srcem!
Idemo, čuvajmo se! Idemo! Idemo! Ah!
Toreadore, čuvaj se! Toreadore, Toreadore!
I sanjaj daleko, da, sanjaj u borbi,
Da te crno oko gleda,
I ta ljubav te čeka,
Toreadore, čeka te ljubav!
I sanjaj daleko, da sanjaj u borbi,
Da te crno oko gleda
I neka te ljubav čeka,
Toreadore, čeka te ljubav!

Odjednom utihne...
Ah, što se događa?
Još plač! To je trenutak!
Još plač! To je trenutak!
Bik se izbacuje
Izlazak iz bullpin!
Izbacuje se van! On ulazi.
On udara! Konj se kotrlja,
Povlačenje pikadora,
Ah, Bravo! Bik! Gomila urla!
Bik ide, dolazi,
Dođe i opet udari!
Treseći vratom izbodenim strelicama,
Pun bijesa, trči!
Arena je puna krvi!
Oni se spašavaju, prolaze kroz vrata
Sada je vaš red. Idemo!
Čuvaj se! Idemo! Idemo! Ah!
Toreadore, čuvaj se! Toreadore, Toreadore!
I sanjaj daleko, da, sanjaj u borbi,
Da te crno oko gleda,
I ta ljubav te čeka,
Toreadore, ljubav te čeka!
I sanjaj daleko, da, sanjaj u borbi,
Da te crno oko gleda
I ta ljubav te čeka
Toreadore, čeka te ljubav!
I sanjaj daleko, da, sanjaj u borbi,
Da te crno oko gleda
I ta ljubav te čeka
I ta ljubav te čeka.
Toreadore, čeka te ljubav!
Ljubav! Ljubav! Ljubav!
Toreadore, Toreadore, čeka te ljubav!

Bizarna povijest Superžene iz DC Comicsa

Kratka povijest Superwoman Naslovnica Superwoman #1.DC stripovi Kao dio DC stripovi' "Preporod" počinje u kolovozu 2016., postoji serija koja se fokusira na tajanstvenog superjunaka po imenu "Superwoman". Tijekom desetljeća brojne su žene preuze...

Čitaj više

10 najboljih božićnih priča o Spider-Manu

Uvod Marvel Comics Unatoč klizna vremenska crta Marvelovog svemira – što zaustavlja starenje bilo koga isto mnogo – njezini junaci još uvijek nalaze vremena za proslavu godišnjih praznika. Slično kao što je Bart Simpson uživao u mnogim Božićima, ...

Čitaj više

Jack Kirby's Greatest Superman covers

10 obrada velikih Supermana Jacka "Kinga" Kirbyja Superman #400 pin-up od Jacka Kirbyja.DC stripoviJack "King" Kirby je kralj Marvelovih stripova i pomogao je u stvaranju kultnih likova kao što su Fantastic Four, X-Men i Hulk. Ali još 1970-ih, na...

Čitaj više