A HML két nagyon különböző kifejezést jelenthet:
- Hit My Line
- Utálom az életem
Elég nehéz lehet dekódolni egy üzenetet, ha nem biztos benne, hogy melyiket betűszó használatban van, ami közös lehet szleng mozaikszavak-mint például BML. Olvassa tovább, hogy megtudja, mit jelentenek valójában az egyes értelmezések, és hogyan lehet megmondani, hogy melyiket használják valós szöveges beszélgetésben vagy online megjegyzésben.
Hit My Line
A "Hit my line" egy hívószó, ami azt jelenti, hogy "hívj fel" vagy "üzenj nekem". Az "ütés" szó használata alapvetően ugyanazt jelenti, mint a "hívás" vagy "szöveg", míg a "vonal" szó egy személy telefonjára utal szám.
A HML mint "hit my line" akkor hasznos, ha meg akarsz kérni valakit, hogy lépjen kapcsolatba veled. Ez egy menő és hétköznapi módja annak, hogy tudatja valakivel, hogy várni fogja a hívását vagy szöveges üzenetét.
Példák a HML-re, mint „Hit My Line”
– Hml, valahányszor befejezted a tanulást.
"Hé, szabad vagy? Hml, ha van időd beszélgetni..."
– Szóltam Johnnynak holnap a hml-nek, hogy megtudjuk a részleteket a jövő hétről.
Utálom az életem
A „gyűlölöm az életemet” egy olyan kifejezés, amely eléggé magától értetődő. Az emberek általában arra használják, hogy eltúlozzák negatív érzelmeiket, amikor egy szerencsétlen vagy nem kívánt esemény valamilyen módon érinti őket.
A HML mint "utálom az életemet" az ellenkezője LML (szeretem az életemet). Még ha jelenleg nem is utálsz mindent az életedben, a „gyűlölöm az életemet” kifejezés hatékony módja lehet fújja ki a gőzt, amikor késztetést kap arra, hogy negatív tapasztalatait és érzéseit másokkal online vagy a szöveg. Ily módon ez hasonlít az FML-hez (ami a „$*%&! az életem").
Példák a HML-re, mint „Hate My Life”
„Az állásinterjúmra menet elromlott az autó. HML."
„Esküdtszéki szolgálatra hívtak, amikor nyaralnom kell!!! Jaj, hml..."
"Csak azon gondolkodtam, hogy mennyire hml, amikor hirtelen egy madár kakilt a fejemre."
Hogyan állapítható meg, ha valaki azt jelenti, hogy „Hit My Line” vagy „Hate My Life”
A "Hit my line" és a "hate my life" jelentése teljesen eltérő, ezért fontos, hogy azonosítsa a megfelelőt, amikor állapotfrissítésben, megjegyzésben vagy üzenetben látja. Íme néhány kérdés, amelyet feltehet magának, amikor a HML-t szabadon látja, de nem tudja, melyik értelmezést használja.
- Kérnek-e kérést, véleményt vagy bővebb információt? Ne feledje, hogy a „hit my line” cselekvési követelés. Ha az a személy, aki HML-t mond, úgy hangzik, mintha azt akarná, hogy Ön (vagy valaki más) tegyen valamilyen intézkedést lehet, hogy fel kell hívni őket vagy SMS-t küldeni nekik, akkor valószínűleg azt jelenti, hogy „bejön a vonalam”, nem pedig „utálom”. élet."
- Jelen vagy jövő helyzetről beszélnek? Mivel a „hit my line” kifejezést jellemzően információkérésként vagy -kérésként használják, ésszerű, hogy jelen vagy jövőbeli kontextusban használjuk. Például, ha valaki olyan információkat kér, amelyekre most, holnap, jövő héten vagy a lap más pontján van szüksége a jövőben elmagyarázhatják, mire van szükségük, vagy miért lehet szükségük rá, miközben utasítják Önt vagy másokat, hogy „üssön” az én vonalam."
- Egy általuk átélt negatív eseményt magyaráznak? Ha valaki HML-t ad hozzá egy üzenethez vagy megjegyzéshez, amely egy esemény vagy élmény leírását foglalja magában, az lenne kellemetlen vagy nemkívánatos, valószínű, hogy megpróbálják kifejezni azt a tényt, hogy nem fogadják el azt, amit történt. Ebben az esetben a „gyűlölni az életemet” értelmesebb, mint a „megtalálni az életemet”.
- Érzel negatív érzéseket az üzenetükben? Egy negatív élményt vagy eseményt nem feltétlenül kell úgy leírni, hogy a HML „utálom az életemet”, hogy értelmes módon használhassa. A negatív érzések számítanak igazán, ezért ha valaki arra összpontosít, hogy elmondja, mennyire ideges, dühös, frusztrált, szomorú, csalódott, Zavarban, szorongva vagy aggódva, miközben HML-t adnak üzenetükhöz, jó eséllyel azt akarják mondani, hogy „utálom az életemet”.