"Stride La Vampa" Aria szövege és fordítása

click fraud protection

Amikor 1853-ban bemutatták, Giuseppe Verdioperája, az "Il Trovatore" (olaszul "A trubadúr") azonnali sikert aratott. A „Stride la Vampa” ária a második felvonásból, Azucena cigányasszony előadásában.

Az "Il Trovatore" opera története

Az Antonio Garcia Gutierrez "El Trovador" című 1836-os darabja alapján és Salvadore Cammarano librettójával az "Il Trovatore" premierjét 1953-ban mutatták be a római Teatro Apollo-ban. Nem aratott azonnali kritikai sikert, de rohamos, szokatlan cselekménye rendkívül népszerűvé tette a kortárs közönség körében.

Az Opera "Il Trovatore" cselekménye

Az opera középpontjában Azucena és a di Luna gróf elleni bosszúvágy áll. Ő volt a felelős azért, hogy máglyán égette meg Azucena anyját, mert a nő megbabonázta a gróf csecsemő testvérét. Azucena elrabolta a gyermeket, és látszólag megölte, de di Luna gróf úgy véli, hogy a gyerek még életben lehet, és megesküdött, hogy megtalálja Azucenát.

A történet Spanyolországban játszódik egy polgárháború idején. A gróf üldözi Leonorát, egy nemesasszonyt, aki nem viszonozza szeretetét. Az opera címének trubadúrja valójában egy lázadóvezér, Manrico, aki szerenádot ad Leonóra, hogy felkeltse a gróf figyelmét.

A gróf kihívja Manricót egy párbajra, de Manrico nem tudja megölni a grófot annak ellenére, hogy megszerezte az előnyt. Aztán egy lenyűgöző cselekményfordulatban Azucena kiderül Manrico anyjaként. Vagy ő azt hiszi, mint kiderült, ő a csecsemő testvér, akiről a gróf azt hitte, hogy meghalt.

Ó, és emlékszel Leonóra, a nőre, akit a gróf megszállottja? Beleszeret Manricóba, és mérget vesz be, nehogy elárulja őt a gróffal. Amikor a gróf kivégzi Manricót, Azucena bosszút áll – di Luna gróf megölte a saját testvérét.

Azucena a Stride la Vampa című dalt énekli

A 2. felvonás elején Azucena a „Stride la Vampa” áriában felidézi a tüzet, amely megölte az anyját (amely fordításban „zúgnak a lángok”). Leírja, hogy igyekezett bosszút állni di Luna grófon.

A "Stride la Vampa" olasz szövege

Stride la Vampa!
La folla indomita
corre a quel fuoco
lieta in sembianza;
urli di gioia
intorno echeggiano:
cinta di sgherri
Donna s' Avanza!
Sinistra pompa
sui volti orribili
la tetra fiamma
che s'alza al ciel!
Stride la vampa!
giunge la vittima
nerovestita,
discinta e scalza!
Grido feroce
di mortr levasi;
l'eco il ripete
di balza in balza!
Sinistra pompa
sui volti orribili
la tetra fiamma
che s'alza al ciel!

A "Stride la Vampa" angol fordítása

Zúg a tűz!
A nyughatatlan tömeg
a tűzhöz fut
boldog arccal;
örömkiáltások
visszhang körül;
gyilkosokkal körülvéve
nőt szülnek!
A gonosz ragyog
szörnyű arcokon
a komor láng mellett
ami az égbe emelkedik!
Zúg a tűz!
Megérkezik az áldozat
feketébe öltözve,
kócos, mezítláb!
Heves kiáltás
a halál felbukkan;
– ismétli a visszhang
dombról hegyre!
A gonosz ragyog
szörnyű arcokon
a komor láng mellett
ami az égbe emelkedik!

Rendezői vágás: A kifejezés története és eredete

A "rendezői vágás" kifejezés a stúdiófilmkészítésből származik, és leggyakrabban a filmrendező által preferált változatára utal a filmjének. Közben utómunka folyamat során a rendező általában elkészíti a film egy verzióját, amelyet stúdió jóváhag...

Olvass tovább

„Minte to Win It” Elephant March játék

A harisnya viselése a fején már nem csak a bankrablók számára való. Az Elephant Marchban egy baseball-labdával nehezített harisnyatartót vesz fel, és vizespalackokat próbál felverni. A legtöbb „Minute to Win It” játékhoz hasonlóan Önnek sem kell ...

Olvass tovább

Népszerű meleg beszélgetős műsorvezetők

2012 júliusában a talkshow házigazdája, Anderson Cooper nyilatkozatában felfedte, hogy meleg férfi. A kinyilatkoztatás, hogy homoszexuális, felkerült a címlapokra, de nem vált nappal ill késő esti tévé a fején. Bebizonyította, hogy a talkshow-ipa...

Olvass tovább