Teks dan Terjemahan 'Un Bel Di, Vedremo' Puccini

click fraud protection

"Un bel di, vedremo" adalah aria sopran tak terlupakan yang dinyanyikan oleh Madama Butterfly di babak kedua Giacomo Pucciniopera tragis,Nyonya Kupu-Kupu. Libretto ditulis oleh Luigi Illica dan Giuseppe Giacosa dan berdasarkan cerita pendek John Luther Long, "Madame Butterfly," serta novel Pierre Loti Nyonya Krisan.

Puccini terinspirasi untuk menulis opera setelah menghadiri pertunjukan London dari drama satu babak Madame Butterfly: Tragedi Jepang, yang didasarkan pada cerita pendek John Luther Long, pada tahun 1900. Puccini selesai menggubah opera pada tahun 1904, tetapi setelah pemutaran perdana yang suram, ia secara substansial menulis ulang sebagian besar opera sedikit lebih dari empat bulan kemudian. Namun, meskipun menerima persetujuan penonton untuk skor yang baru ditulis ulang, ia melanjutkan untuk menyusun tiga versi opera lagi. Pada tahun 1907, ia telah menyelesaikan opera versi kelima dan terakhirnya, yang kini menjadi edisi standar untuk sebagian besar pertunjukan opera. Nyonya Kupu-Kupu.

Konteks "Un Del Di, Vedremo"

Dalam tindakan pertama Nyonya Kupu-Kupu, Letnan Pinkerton adalah seorang tentara dari Amerika Serikat yang ditempatkan di Jepang, yang menyewa sebuah rumah dari agen real estate/broker pernikahan. Bersamaan dengan rumah, tiga pelayan dan seorang geisha yang akan menjadi istri Pinkerton disediakan. Pinkerton memberi tahu temannya bahwa dia hidup dari waktu ke waktu dan bahwa dia akhirnya bermimpi menikahi seorang wanita AS.

Terlepas dari rencana masa depannya, Pinkerton menandatangani kontrak dan setuju untuk menikahi Cio-Cio San, sang Geisha disebut Kupu-Kupu Madama. Cio-Cio San sangat jatuh cinta pada Pinkerton, melangkah lebih jauh dengan mencela iman Jepangnya sendiri, pindah ke Kristen untuk Pinkerton. Sedikit yang dia tahu bahwa Pinkerton memiliki perasaan yang sama. Tak lama setelah upacara pernikahan mereka, Pinkerton dipanggil keluar dari Jepang.

Babak kedua dimulai tiga tahun kemudian selama waktu itu Madama Butterfly berdoa untuk kepulangannya. Pelayannya Suzuki mengasihaninya dan berulang kali mengatakan kepadanya bahwa Pinkerton tidak akan pernah kembali, tetapi Madama Butterfly percaya secara berbeda. Dia menyanyikan "Un bel di, vedremo" saat dia membayangkan hari itu kapal Pinkerton tiba di pelabuhan, dan bagaimana dia akan melihatnya melalui jendela di rumah mereka yang berada tinggi di atas bukit.

Teks Italia

Un bel dì, vedremo
levarsi un fil di fumo
sull'estremo confin del mare.
E poi la nave muncul.
Poi la nave bianca
masuk nel porto,
romba il suo saluto.

Vedi? venuto!
Io non gli scendo incontro. Tidak.
Mi metto là sul ciglio del colle e aspetto,
e aspetto gran tempo
e non mi pesa,
la lunga attesa.

E uscito dalla folla cittadina,
un uomo, un picciol punto
s'avvia per la collina.
Chi sar? chi sar?
E datang sarà giunto
che dir? che dir?
Chiamerà Butterfly dalla lontana.
Io senza dar risposta
me ne starò nascosta
un po' per celia
e un po' per non morire
inkontro al primo;
ed egli alquanto di pena
chiamerà, chiamerà:
"Piccina mogliettina,
olezzo di verbena"
saya nomi che mi dava al suo venire.
(Suzuki)
Tutto questo avverrà,
te lo prometto.
Tienti la tua paura,
io con sicura fede l'aspetto.

Terjemahan bahasa Inggris dari "Un bel di, vedremo"

Suatu hari yang baik, kita akan melihat
Timbul seutas asap
Di cakrawala jauh di laut
Dan kemudian kapal itu muncul
Dan kemudian kapalnya berwarna putih
Ia masuk ke pelabuhan, ia bergemuruh memberi hormat.

Apakah kamu melihatnya? Dia datang!
Aku tidak turun untuk menemuinya, bukan aku.
Saya tinggal di tepi bukit
Dan aku menunggu lama
tapi aku tidak bosan menunggu lama.

Dan berangkat dari kota yang ramai,
Seorang pria, titik kecil
Mendaki bukit.
Siapa ini? Siapa ini?
Dan saat dia tiba
Apa yang akan dia katakan? Apa yang akan dia katakan?
Dia akan memanggil Butterfly dari kejauhan
aku tanpa menjawab
Tetap tersembunyi
Sedikit untuk menggodanya,
Sedikit agar tidak mati.
Pada pertemuan pertama,
Dan kemudian sedikit bermasalah
Dia akan menelepon, dia akan menelepon
"Anak kecil, istriku sayang
Bunga jeruk"
Nama-nama yang dia panggil saya pada kedatangannya yang terakhir.
(Untuk Suzuki)
Semua ini akan terjadi,
Saya berjanji ini
Tahan ketakutan Anda -
Saya dengan iman yang aman menunggunya.

Direkomendasikan Mendengarkan

Pertunjukan luar biasa berikut ini tersedia di YouTube.

  • Penampilan Renata Tebaldi Un bel di vedremo
  • Hiromi Omura tampil Un bel di vedremo
  • Maria Callas tampil Un bel di vedremo
  • Montserrat Caballe melakukan Un bel di vedremo
  • Leontyne Price bernyanyi (Un bel di vedremo)

Bra Tanpa Tali Dukungan Penuh untuk Payudara Besar

Bra Tanpa Tali untuk Payudara Penuh Panache Payudara penuh membutuhkan dukungan nyata dari bra, dan bra tanpa tali tidak berbeda. Banyak wanita dengan payudara penuh mengorbankan dukungan ketika harus mengenakan bra tanpa tali, atau melewatkan je...

Baca lebih banyak

Mengapa Garis Perawatan Paul Mitchell untuk Pria Layak Ditunggu

Pasar perawatan pria sangat panas akhir-akhir ini. Industri telah menemukan bahwa pria memang membeli produk dan setiap perusahaan yang menjual sampo sekarang tampaknya memiliki lini produk pria. Meskipun tidak mengejutkan saya bahwa Paul Mitchel...

Baca lebih banyak

10 Cerita Natal Spider-Man Terbaik

Pendahuluan komik Marvel Meskipun garis waktu geser dari Marvel Universe – yang menghentikan siapa pun dari penuaan juga banyak – pahlawannya masih menemukan waktu untuk merayakan liburan tahunan. Mirip dengan bagaimana Bart Simpson menikmati ban...

Baca lebih banyak