"Song to the Moon" è tratto dall'opera di Antonin Dvorak, Rusalka, un'opera basata sulle fiabe di Karel Jaromir Erben e Bozena Nemcova. Rusalka è l'opera ceca più popolare in circolazione, e secondo Operabase, una società che raccoglie e presenta informazioni statistiche da oltre 900 teatri d'opera in tutto il mondo, Dvorak's Rusalka è la 36° opera più rappresentata al mondo durante la stagione lirica 2018/19.
Una felice coincidenza
Durante la ricerca di un nuovo soggetto su cui comporre un'opera, Dvorak ha incontrato il poeta e librettista Jaroslav Kvapil. Per una felice coincidenza, Kvapil aveva un libretto e stava anche cercando un compositore quando i suoi amici gli suggerirono di parlare con Dvorak. Dvorak ha letto il lavoro di Kvapil e ha immediatamente accettato di metterlo in musica.
Dvorak compose rapidamente l'opera tra aprile e novembre del 1900, e il 31 marzo 1901, Rusalka ha debuttato Rusalka a Praga. A Praga ebbe così tanto successo che i teatri di altre nazioni iniziarono a prenderne atto. Entro dieci anni dalla sua prima ceca,
Il contesto di "Canto alla luna"
Questa particolare aria è cantata dal personaggio del titolo, Rusalka, nel primo atto dell'opera. Rusalka è la figlia di un goblin d'acqua che non desidera altro che essere umana dopo essersi innamorata di un cacciatore/principe che frequenta il lago in cui vive. Rusalka canta questa canzone chiedendo alla luna di rivelare il suo amore al principe.
Per sapere come si svolge la fiaba, assicurati di leggere la sinossi di Rusalka.
Testo ceco di "Song to the Moon"
Mesiku na nebi hlubokem
Svetlo tve daleko vidi,
Po svete bloudis sirokem,
Dive se v pribytky lidi.
Mesicku, postuj chvili
reckni mi, kde je muj mily
Rekni mu, stribmy mesicku,
me ze jej objima rame,
aby si alespon chvilicku
vzpomenul ve sneni na mne.
Zasvet mu do daleka,
rekni mu, rekni m kdo tu nan ceka!
O mneli duse lidska sni,
at'se tou vzpominkou vzbudi!
Mesicku, nezhasni, nezhasni!
Traduzione inglese di "Canto alla luna"
Luna, alta e profonda nel cielo
La tua luce vede lontano,
Tu viaggi in tutto il mondo,
e vedere nelle case delle persone.
Luna, fermati un po'
e dimmi dov'è mia cara.
Diglielo, luna argentea,
che lo sto abbracciando.
Almeno per un momento
fagli ricordare di avermi sognato.
Illuminalo lontano,
e digli, digli chi lo sta aspettando!
Se la sua anima umana sta infatti sognando di me,
che il ricordo lo risvegli!
Chiaro di luna, non sparire, sparisci!
Ascolto consigliato
Ci sono molte meravigliose interpretazioni dell'aria di Rusalka "Song to the Moon" e centinaia delle quali possono essere trovate su YouTube. Di seguito alcune delle migliori performance.
- Renee Fleming esegue "Song to the Moon" alla Royal Albert Hall di Londra nel 2010 (guarda su YouTube)
- Frederica von Stade esegue "Song to the Moon" diretta da Seiji Ozawa (guarda su YouTube)