"Le nozze di Figaro" (in italiano, "Le Nozze di Figaro") è uno di Wolfgang Amadeus Mozartle opere più famose. L'aria"Non così piùcosa figlio, cosafaccio("Non so cosa sono, cosa faccio?") è cantato dal personaggio comico di Cherubino, i cui modi donnaioli lo portano in diverse situazioni difficili.
Storia
Il opera aperta nel 1786 a Vienna e riscosse successo di critica e di pubblico. L'opera fu il risultato di una collaborazione tra Lorenzo da Ponte, che scrisse il libretto, il testo, dell'opera, e Mozart, che compose la musica.
Complotto
La storia è ambientata a Siviglia, in Spagna, diversi anni dopo gli eventi di "Il Barbiere di Siviglia," e racconta la storia dei tentativi di matrimonio di Figaro e Susanna, nonostante le avance lascive del loro capo, il conte Almaviva. "Le nozze di Figaro" è la seconda storia della “Le Barbier di Siviglia” trilogia, una serie dello scrittore francese Pierre Beaumarchais.
Cherubino 'en travesti'
La maggior parte degli allestimenti di "Le nozze di Figaro" prevede che Cherubino sia un mezzosoprano, o una cantante, anche se il personaggio è un adolescente. Questo è ciò che è noto come un "
Come la pratica dell'uso castrati (e la pratica di castrare i giovani ragazzi per le loro voci cantate) è stata interrotta, le donne sono state scelte per i ruoli dei giovani maschi. Tuttavia, molti tenori moderni sono stati in grado di addestrare le loro voci per ridurre la necessità di scegliere donne in ruoli operistici maschili.
Aria di Cherubino
Nel primo atto de "Le nozze di Figaro", dopo essere stato licenziato dalla sua posizione di paggio del conte Almaviva, Cherubino canta quest'aria a Susanna. Le dice che ogni donna che vede, specialmente la contessa Rosina, lo eccita e suscita passione nel suo cuore. Tutto ciò che vuole è amare ed essere amato.
Testi Italiani
Non così più cosa figlio, cosa faccio,
Or di foco, ora sono di ghiaccio,
Ogni donna cangiar di colore,
Ogni donna mi fa palpitar.
Solo ai nomi d'amor, di diletto,
Mi si turba, mi s'altera il petto,
E a parlare mi sforza d'amore
Un desiderio ch'io non posso spiegar.
Non così più cosa figlio, cosa faccio,
Or di foco, ora sono di ghiaccio,
Ogni donna cangiar di colore,
Ogni donna mi fa palpitar.
Parlo d'amore vegliando,
Parlo d'amor sognando,
All'acqua, all'ombra, ai monti,
Ai fiori, all'erbe, ai fonti,
All'eco, all'aria, ai venti,
Che il suon de'vani accenti
Portano via con se.
E se non ho chi m'oda,
Parlo d'amor con me!
Traduzione inglese
Non so più cosa sono, cosa faccio,
Un momento sono in fiamme, il momento dopo sono freddo come il ghiaccio,
Ogni donna cambia il mio colore,
Ogni donna mi fa tremare.
Al solo accenno all'amore, alla gioia,
Sono molto turbato, il mio cuore si agita nel petto,
Mi costringe a parlare d'amore
Un desiderio che non so spiegare.
Non so più cosa sono, cosa faccio,
Un momento sono in fiamme, il momento dopo sono freddo come il ghiaccio,
Ogni donna cambia il mio colore,
Ogni donna mi fa tremare.
Parlo d'amore mentre sono sveglio,
Parlo d'amore mentre sogno,
Acqua, ombra, montagne,
Fiori, erba, fontane,
eco, aria e venti,
Il suono delle mie parole senza speranza
vengono portati via con loro.
E se non ho nessuno vicino a sentirmi
Parlo d'amore a me stesso!