Il nome polacco per il nonno è dziadek, usato quando si parla del nonno. Si pronuncia "jah-deck". Dziadziu, a volte scritto dziadzio, si usa quando si parla con il nonno. Si pronuncia "jah-goo". Le variazioni includono dziedzko e dziadzi. Ogni tanto verrà chiamato un nonno jaja, ma come il nome della nonna di baba, il termine ha associazioni negative.
Impara al riguardo Nomi polacchi per la nonna.
Identità polacca e cultura familiare
La storia della Polonia è una storia di guerre e lotte economiche quasi costanti. Più e più volte i polacchi hanno combattuto contro nemici potenti, hanno perso e sono stati soggiogati, ma si sono ripresi per combattere di nuovo. L'eredità di queste lotte, dicono alcuni, è la sfiducia nei confronti degli estranei e la dipendenza dai compagni polacchi. La famiglia e la chiesa divennero anche luoghi di rifugio e luoghi dove il significato dell'essere polacchi poteva essere definito e trasmesso alle generazioni future.
Tradizionalmente le famiglie in Polonia erano affari di tre generazioni, con nonni, genitori e figli che condividevano una famiglia. Tipicamente questa era una struttura patriarcale, con figli adulti che vivevano con i genitori e figlie adulte che si trasferivano nelle famiglie dei loro mariti. La vecchia generazione deteneva la massima autorità.
Nel 20° secolo, lo stress della guerra, la dislocazione e un'economia in difficoltà hanno portato la famiglia nucleare a diventare il modello dominante. Negli ultimi anni, però, c'è stata una rinascita del modello delle tre generazioni, con le donne che lavorano fuori casa e la generazione dei nonni dando un contributo significativo all'allevamento del figli.
Storicamente, anche i nonni hanno contribuito al processo di insegnamento della lingua polacca ai nipoti. Circa il 97% dei polacchi parla polacco, il che è alquanto notevole considerando i tentativi di altri paesi di sopprimerne l'uso e considerando anche la varietà di lingue parlate all'interno dei confini della Polonia e nei paesi limitrofi territori.
La chiesa è anche un agente dell'identità nazionale polacca. Sebbene la chiesa fosse presa di mira durante i giorni del dominio comunista, quando l'obiettivo era una società atea, i polacchi si rifiutarono di rinunciare alle loro credenze e pratiche religiose. Oggi circa il 95% dei polacchi è cattolico e la maggioranza frequenta regolarmente le funzioni.
Le osservanze religiose in Polonia fondono il cattolicesimo con le usanze popolari. Molte feste religiose includono elementi popolari. Ad esempio, il Babbo Natale polacco, Mikolaj o San Nicola, può apparire a un servizio dell'Avvento per fare regali ai bambini. In altre zone della Polonia, Gesù Bambino può fare doni.
Proverbi polacchi
Qualcuno potrebbe dire che le lotte del popolo polacco hanno dato origine a un atteggiamento filosofico, che si riflette in un gran numero di detti o proverbi polacchi. Ecco alcuni che potrebbero essere usati da un nonno polacco.
- "Biada bez dzieci, biada i z dziećmi." I bambini sono comodità incerte ma cure certe. I bambini possono darti gioia, ma sicuramente ti causeranno preoccupazione.
- "Los szczęście rzuca, ale nie każdy je łapie." Il destino lancia la fortuna, ma non tutti catturano. Per avere successo, devi essere pronto a capitalizzare le tue possibilità.
- "Kruk krukowi oka nie wykole." Il corvo non beccherà l'occhio di un altro corvo. Puoi contare su quelli come te per non pugnalarti alle spalle.
- "Broda nie czyni filozofa." Se la barba fosse tutto, la capra potrebbe predicare. L'apparenza di virtù o competenza può essere fuorviante.
- "Lepszy własny chleb niż pożyczona bułka." Il pane secco in casa è meglio della carne arrosto all'estero.La casa è la migliore, anche quando è umile.
- "Na pochyłe drzewo wszystkie kozy skaczą." Tutte le capre saltano sugli alberi inclinati. Se ti apri agli abusi, gli altri si approfitteranno di te.
- "Byl w Rzymie, a papieża nie widzial." Era a Roma e non ha visto il Papa.Ha perso una grande occasione.
- "Comnie dziś, tobie jutro." Oggi io; domani, tu.Non ridere della sfortuna di un altro perché la sfortuna potrebbe venire da te.