בין השירים הזכורים ביותר במוזיקת הפולק האמריקאית הוא "מייקל רואו את הסירה לחוף."זה שיר שרוב האנשים מכירים רק את הפזמון שלו, אבל הוא מושר סביב מדורות ובכנסיות בכל רחבי הארץ.
הסיפור של השיר הבלתי נשכח הזה שזור בהיסטוריה של אמריקה עצמה. מאמינים שזה שיר של עבדים, אבל יש לו גם קשר למודרני זכויות אזרח. "מיכאל חתר על הסירה לחוף" הוא שיר ילדים פופולרי מכיוון שקל ללמוד אותו והלחן רך ומתוק. אולי זה היה אחד השירים הראשונים שלמדת בעצמך. אין ספק בהשפעתה על אינספור דורות.
היסטוריה של 'מייקל חותרים בסירה לחוף'
"מייקל רו את הסירה לחוף" הוא ישן שיר עם אמריקאי שמקורו בתקופת העבדים. הוא הושר לאורך השנים, ובעיקר הפך להמנון פופולרי במהלך התנועה לזכויות האזרח.
קיומו צוין לראשונה בתחילת שנות ה-60 של המאה ה-20, אם כי השיר עצמו כנראה ישן הרבה יותר. השיר הוזכר במכתבים בין מורים ואנשי ביטול, ששמעו אותו כשהם באי סנט הלנה בדרום קרולינה.
מילים
רוב האנשים בימינו כנראה מכירים רק את הפזמון מהשיר המסורתי הזה. זוהי חזרה פשוטה של "מיכאל חותר בסירה לחוף, הללויה" המושר פעמיים. השיר המלא, לעומת זאת, מדבר על חציית נהר הירדן. ה"מייקל" בשיר הוא כנראה ה
השיר הועבר בעל פה הרבה לפני שהוקלט או נכתב. בגלל זה, יש הרבה גרסאות במחזור. בעיקרו של דבר, כל הווריאציות של המילים מתארות את מציאת אלוהים ומשפחתו בצד השני של הנהר בארץ המובטחת:
ה' הוא נטע שם את גנו.
הוא מגדל את הפירות כדי שתוכל לאכול.
מי שאוכל לעולם לא ימות.
כשהנהר עולה על גדותיו.
פיט סיגר ציין שמכיוון שהשיר נמצא באיים ליד דרום קרולינה, זה עשוי להעיד על שיר עבודה שהעבדים שרו בזמן שהם חתרו ליבשת. בגרסה היותר מיינסטרימית שהוקלטה על ידי סיגר (רכישה/הורדה), הוא שר גם על הקריאות המשפחתיות של השיר:
מייקל חותר בסירה לחוף, הללויה
אחות עזרה לגזום את המפרש, הללויה.
הקלטות
כמה גרסאות פופולריות של "מייקל רואו את הסירה לחוף" הוקלטו במהלך השנים. בנוסף לגרסה של פיט סיגר, השיר הוקלט גם על ידי הארי בלפונטה (רכישה/הורדה), פיטר, פול ומרי והניילדס (רכישה/הורדה).