"האם אתה רוצה שהלובי הישן שלך נשטף" הוא א אירית מסורתית שיר עם שנראה שמקורו במחוז קורק. באופן מסורתי, שטיפת לובי הייתה דרך חלופית לתשלום עבור שכר דירה אם נגמר הכסף (בדומה לשטוף כלים במסעדה, אם לא תוכל להרשות לעצמך את ארוחת הערב שלך). במילים לשיר הישן הזה, נראה שהוא משמש הן מילולית והן כמשהו כפול. "קון שיין" היה ככל הנראה אדם אמיתי, אולי קרוב משפחה בעל הומור טוב של הבלדה האירי ברנדן שיין, שהפך את השיר לפופולרי. גרסאות מסוימות משתמשות ב-"sunshine" במקום "Con Shine" ב- מקהלה.
מילים
יש לי מיטת תינוק קטנה ויפה וקצת אדמה קטנה ומקום ליד הים
ולא אכפת לי מאף אחד כי אני מאמין שלאף אחד לא אכפת ממני
השלווה שלי נהרסה ואני די מוטרדת מגברת שעובדת בעיר
היא נאנחת כל יום כשהיא חולפת בדרך זו, "אתה רוצה שהלובי הישן שלך ישטוף?"
האם אתה רוצה שהלובי הישן שלך יישטף בקון שיין
האם אתה רוצה שהלובי הישן שלך יישטף
היא נאנחת כל יום כשהיא חולפת בדרך זו
האם אתה רוצה שהלובי הישן שלך נשטף?
לפני כמה ימים בא בעל הבית הזקן תמורת שכר הדירה שלו; אמרתי לו שאין לי כסף
חוץ מזה, לא היה הוגן לבקש ממני לשלם; הזמנים היו כל כך גרועים
הוא חש חוסר שביעות רצון מכך שלא קיבל את שכר הדירה שלו והוא הניד בראשו הגדול בזעף
הוא אומר, "אני אקח חצי", אבל אומר לי בצחוק, "אתה רוצה שהלובי הישן שלך ישטוף?"
האם אתה רוצה שהלובי הישן שלך יישטף בקון שיין
האם אתה רוצה שהלובי הישן שלך יישטף
היא נאנחת כל יום כשהיא חולפת בדרך זו
האם אתה רוצה שהלובי הישן שלך נשטף?
עכשיו הבנים נראים כל כך מביישים כשהם יוצאים לחזרה, נראה שהם נראים כל כך ביישנים
באשר לנשק משרתת צעירה, בטוח שהם נראים חצי מפחדים, אבל הם היו עושים זאת אילו יכלו בערמומיות
אבל אני, אני עושה דברים בצורה אחרת, אני לא נותן הנהון או זועף
כשאני הולך לבית המשפט, אני אומר, "הנה, הספורט! האם אתה רוצה שהלובי הישן שלך נשטף?
האם אתה רוצה שהלובי הישן שלך יישטף בקון שיין
האם אתה רוצה שהלובי הישן שלך יישטף
היא נאנחת כל יום כשהיא חולפת בדרך זו
האם אתה רוצה שהלובי הישן שלך נשטף?