גראנד-פר היא הצרפתית הרשמית מונח עבור סבא. סָבָּא הוא מעט פחות רשמי, ויש עוד כמה מונחים לא פורמליים, כולל פפר ו פאפי אוֹ פאפי.
Arrière-grand-père הוא המונח הצרפתי לסבא רבא.
ברית גרנד-פר אוֹ étape-grand-père הם המונחים הצרפתיים עבור סבא חורג.
Grand-Père adoptif הוא המונח הצרפתי לסבא מאמץ.
למד כיצד לבטא שמות משפחה צרפתיים, או ראה את מונחים צרפתיים לסבתא.
פפר
בעוד שרוב האנשים יתייחסו לסבא שלהם בתור גראנד-פר כשהם מדברים עם אחרים, הם כנראה היו משתמשים בשם חיית מחמד כשהם מדברים עם סבא שלהם בפועל. שמות אלו נבחרים בדרך כלל על ידי הסבא או הנכדים. הכינוי הנפוץ לסבא בצרפת ובאזורים אחרים דוברי צרפתית הוא פפר. בעוד לאנגלית יש כינויים רבים לסבים, לצרפתית אין. לאנגלית יש כל כך הרבה כינויים כי רבים מבוססים על שפת אבות המשפחה. כתרגול, נסה להאזין לשמות חיות מחמד מלאות חיבה כשאתה צופה בתוכניות טלוויזיה או סרטים בצרפתית.
חשיבות המשפחה
באופן מסורתי, המשפחה המורחבת חשובה מאוד בצרפת. משפחות כפריות נוטות לגור בקרבת סבים וסבתות, דודות, דודים ובני דודים. אולם מי שעברו לערים, אולי השאירו את משפחותיהם המורחבות מאחור.
בצרפת שבוע העבודה הוא 35 שעות, אז יש זמן לחיבור משפחתי. המדיניות סביב חופשת הלידה נדיבה, ורוב האמהות מסוגלות להיות עם התינוקות שזה עתה נולדו במשך חודשים אם לא שנים. בצרפת יש מעונות יום ותוכניות לגיל הרך בניהול המדינה, כך שסבים וסבתות אינם נחוצים לטיפול בילדים כמו במדינות מסוימות. אבל, זה לא אומר שסבים וסבתות לא מוצאים מספיק סיבות לבקר.
ככל שתוחלת החיים והבריאות הכללית עלו בצרפת, סבים רבים מגלים שיש להם יותר זמן ואנרגיה לבלות עם נכדים. ממשלת צרפת עודדה את הקשישים לבלות זמן במשחק עם נכדיהם כצורה של פעילות גופנית וקשר.