アグナスデイとして知られている典礼の祈りはラテン語で書かれています。 「アグナスデイ」という言葉は英語に「神の小羊」と訳されており、それはキリストに宛てられた聖歌です。 それはローマのミサの間に一般的に使用されます カトリック教会 そして、歴史上最も有名な作曲家の数によって合唱曲に適応されています。
アグナスデイの歴史
Agnus Deiは、教皇セルギウス(687–701)によってミサに紹介されました。 この動きは、キリストが動物、この場合は子羊として描かれてはならないと裁定したビザンチン帝国(コンスタンティノープル)に対する反抗的な行為であった可能性があります。 アグナスデイは、クレドのように、ミサオーディナリーに追加された最後のものの1つでした。
ミサの5番目のアイテムであるアグヌスデイはヨハネによる福音書第1章29節から来ており、聖体拝領中によく使用されます。 キリエ、クレド、グロリア、サンクトゥスとともに、この聖歌は教会の奉仕の不可欠な部分であり続けています。
AgnusDeiの翻訳
Agnus Deiのシンプルさは、ラテン語をほとんどまたはまったく知らなくても、覚えやすいものにします。 繰り返しの呼び出しで始まり、別のリクエストで終わります。 中世の間、それは多種多様なメロディーに設定され、最も一般的であるこれらの2つよりも多くの称賛を含んでいました。
ラテン語 | 英語 |
Agnus Dei、qui tolis peccata mundi、 | 世界の罪を取り除く神の子羊、 |
ミゼレーレ ノビス。 | 私たちを憐れんでください。 |
Agnus Dei、qui tolis peccata mundi、 | 世界の罪を取り除く神の子羊、 |
ドナノビスペースム。 | 私たちに平和を与えてください。 |
アグナスデイとの作曲
Agnus Deiは、何年にもわたって無数の合唱やオーケストラの曲に組み込まれてきました。 モーツァルトを含む多くの有名な作曲家、 ベートーベン、シューベルト、シューマン、ヴェルディはそれを彼らのミサとレクイエムの構成に加えました。 クラシック音楽を十分に聴けば、きっとアグナスデイに出会うことでしょう。
ヨハン・セバスチャン・バッハ (1685–1750)は、彼の記念碑的な作品「ミサ曲ロ短調」(1724)の最後の動きとしてそれを使用しました。 これは彼が最後に追加した作品の1つであり、彼の最後のボーカル作品の1つでもあったと考えられています。
Agnus Deiを使用する最もよく知られている現代の作曲家の1人は、Samuel Barber(1910–1981)です。 1967年、アメリカの作曲家はラテン語を彼の最も有名な作品「弦楽のためのアダージョ」(1938年)に編曲しました。 それは8部構成の合唱のために書かれ、オーケストラ作品のその哀愁を帯びた精神的な性格を保持しています。 バッハの作曲と同様に、それは非常に感動的な曲です。
ソース
- ランデル(編集者)、ドン・マイケル。 「ハーバード音楽辞典。」ハーバード大学出版局。 2003.
- クリストフ、ヴォルフ。 「バッハ:彼の人生と音楽に関するエッセイ。」 ハーバード大学出版局。 1991.