10 geriausių klaidų, padarytų naudojant baseino anglų kalbą

click fraud protection

Uždėti pulo anglų kalbą ant kamuolio yra labai sunkus veiksmas, kurio stengiasi vengti net profesionalūs žaidėjai. Baseinas anglų kalba yra tada, kai kamuoliukas smogiamas taip, kad jis pasisuka į šoną, dar vadinamas angliškai. Anglų kalba taip pat gali atsitikti, kai kamuolys atsitrenkia į kitą rutulį ar bėgią.

Štai 10 dažniausiai daromų klaidų bandant naudoti baseino anglų kalbą ir kaip jų išvengti.

Patvirtinkite kamuolį

Anglų klaida Nr. 10 nepatvirtina jūsų pasirinkto kamuolio, kurį norite paveikti. Išskyrus retas, bet galimas išimtis, bandymas kairėje anglų k. ant kamuoliuko turėtų nusiųsti kitą pataikytą kamuolį į dešinę ir atvirkščiai. Išimtis gali būti tai, kad objekto rutulys, pataikytas kairiąja anglų kalba, turi dešiniąją anglų kalbą, o tada kairioji anglų kalba bus perkelta į antrą rutulį, kurį smūgiuoja paeiliui.

Anglų kalbos kiekis, perkeltas į šį antrą (arba trečią ir pan.) rutulį, yra labai mažas, o efektai beveik nereikšmingi.

Anglų biliardui reikalinga lygio lazda

Anglų klaida Nr. 9 yra nesugebėjimas išlaikyti lygios lazdos. Lazdos pakėlimas toli virš plokštumos, lygiagrečios šaudymo rankos viršutinei daliai (maždaug lygiagreti prie stalo audinio paviršiaus, beveik horizontalioje plokštumoje) gali sukelti kamuoliuko kreivumą, kai smogiamas Anglų. Tai išlenktų kairįjį anglišką kamuoliuką į kairę, taip numušdamas objekto rutulį toliau į dešinę nuo šūvio linijos.

Todėl jūsų lazda žaidžiant biliardą anglų kalba turi būti gana aukštai virš stalo.

„Sidespin“ turi eiti pirmyn, o ne atgal

Anglų klaida Nr. 8 atsitiktinai stebina paslaptingą šoninio sukimosi reiškinį, vadinamą „atgal angliška“. Jei posūkio kairėje anglų kalbos lazdele labai vėlai daromas brūkšnys sukimo judesio, todėl atrodo, kad perkeliant lazdos galiuką į kairę po to, kai jis pirmą kartą atsitrenkia į kamuoliuką, rutulys gali įgyti anglų kalbos poveikį priešingoje pusėje, į kurią smogsite tai ant.

Fizinis atvirkštinės anglų kalbos paaiškinimas tampa sudėtingas, todėl pakanka pasakyti, kad kairioji anglų kalba, kurios norėjote, elgiasi kaip dešinioji anglų kalba.

Sutelkite savo baseino idėjas nuo purslų ir deformacijų

Anglų klaida Nr. 7 nesižiūrėti į purškimą, kitaip dar vadinamą nukreipimu. Kada rutulio purslai nuo jūsų lazdelės galo, jis juda priešinga pasirinktai anglų kalbai kryptimi; jis „išsipurškia“ nuo tos lazdos antgalio dalies, į kurią atsitrenkia, dėl nedidelio klaidos. Šis arba šiek tiek nukreipimas, kurį sukuria lazdos veleno lankstumas, siunčia lazdos rutulį į dešinę (atitinka išpurkštą šūvį, terminai gali būti naudojami kaip sinonimai) po kairiojo anglų kalbos smūgio.

Kitaip tariant, kai kiekvienas fizinis veiksmas turi priešingą reakciją, kamuoliuko smūgis į kairę pusę galo kraštu smarkiai nustumia jį nuo linijos į dešinę. Išpurškus kamuoliuką į dešinę, atsitrenkus į objektą, būtų priešinga reakcija kamuolys, siunčiamas atgal į kairę, kaip vienas skaitytojas apibūdina bandydamas konceptualizuoti šį anglišką baseiną idėjos.

Trys anglų kalbos technikos rūšys

Anglų klaida Nr. 6 yra sukimosi angliškas potėpis. Yra trys anglų kalbos technikos variantai, vienas iš kurių yra sukimosi anglų kalba, kurios vengia net profesionalai, nes tai kupina rizikos.

Pivot anglų kalba nustumtumėte tik šaudymo ranką nuo centro, o ne tilto ranką. Prieš atlikdami bet kokį glostymą, per daug sukite lazdos lazdelę. Pernelyg lengva išpurkšti nuo linijos (4 aukščiau) su suktuku ir per klaidą paimti objekto rutulį į kairę, o ne į dešinę stalo pusę, kai kalbama kairiąja anglų kalba.

Pavyzdžiui, smogiant su lygiagrečia kairiąja anglų kalba, mano lazdos antgalio centras veikia su kamuoliuku. Jei vietoj to paspausite kairįjį sukimosi kampą, tik dešinysis galiuko kraštas atsitrenks į kamuoliuką ir dažnai išpurškia signalą į dešinę, nupjaunant objekto rutulį į kairę.

Apskritai – nenaudokite „pivot“ anglų kalbos ir venkite purškimo.

Pataikymas toli nuo centro

Anglų klaida #5 yra kamuoliuko smūgis toli nuo centro. Kuo toliau iki kamuolio krašto žaisite su anglų kalba, tuo didesnė tikimybė, kad suklyksite arba nukreipsite veiksmą per klaidą.

Kiek toli yra per toli? Pagalvokite apie baltą tarpą, supančią daugumos objektų rutuliukų skaičius, kaip apie mažą apskritimą. Jei šis apskritimas buvo ant kamuoliuko, antgalio kontaktą norėtumėte išlaikyti šiame apskritime.

Taikykite biliardo anglų kalbą su tinkamu antgaliu

Anglų klaida Nr. 4 yra tai, kad po klaidingo biliardo angliško smūgio neperžiūrimas lazdos patarimas. Po blogo sukimosi ant galiuko ieškokite ryškių juodų dėmių. Jie nurodo, kur kamuoliukas buvo suklaidintas (per arti krašto) ir (arba) kur kreida buvo neteisingai užtepta prieš smūgiuojant. Kreida teisingai.

Greitis

Anglų klaida Nr. 3 yra tai, kad kamuoliukai judinami nepakankamai greitai, kad išliktų linijoje. Pasirinkta biliardo instrukcija – anglų kalba labiau veikia lėtai riedančius kamuoliukus. Kodėl? Kadangi sukimasis dominuoja prieš impulsą pirmyn arba atgal, kurį suteikia smūgis.

Niekada nemuškite kamuolio stipriau ar greičiau nei reikia, bet laikykite juos pakankamai greitai, kad jie nenuriedėtų labai toli nuo linijos. Tai reiškia kitą biliardo instruktažą dėl anglų kalbos laikymo arti kišenių.

Atstumas

Anglų klaida Nr. 2 yra anglų kalbos taikymas objekto kamuoliukams per pėdą, nutolusią nuo numatytos kišenės. Tai trukdo ir slopina biliardo taikymą. Daugeliu atvejų anglų kalbą geriausia naudoti norint paveikti kamuoliuko kelią, kai kamuoliukas atsitrenkia į pagalvėlę ir jau atsitrenkė į objekto rutulį.

Iš aukščiau pateiktų iki šiol aptartų punktų matote, kaip anglų kalba viską apsunkina, ir jau sunku įvertinti tikslą prieš pakeičiant natūralų objekto kamuoliuko kelią su baseino anglų kalba. Palikite perteklinę baseino anglų kalbą paprastam biliardo taikymui, kai turite lengvą šūvį. Tai mus savo ruožtu veda į tašką numeris vienas.

Mažiau naudokite anglų kalbą

Anglų klaida Nr. 1 yra tai, kad angliško biliardo metimų nepalieka siurbėliams. Venkite anglų kalbos (daugiau nei pėdsakų), pavyzdžiui, buboninio maro. Žinoma, kartais tai pasirodo, ypač žaidimuose, kuriuose reikia energingo kamuoliuko judėjimo, pvz., 9 kamuoliukų. Tačiau praktikuodami centrinio kamuolio smūgius – ir tobulėdami juos – bei sėkmingai atlikdami vis daugiau nupjautų metimų – galėsite laimėti daugiau.

„Straight Pool“ žaidime tarp dviejų įgudusių kovotojų anglų kalba naudojama 1 ar 2 iš 100 kadrų. Mažiau anglų kalbos, sėkmingesni biliardo metimai.

Philo Mickelsono meistrų rekordas: pergalės ir balai

Philas Mickelsonas turi puikų rekordą Meistrų turnyras, nors jam prireikė šiek tiek laiko, kol iškovojo pirmąją pergalę pagrindiniame čempionate. Jo pergalių rekordas, 5 geriausi finišai ir 10 geriausių finišų Mickelsonas yra tarp geriausių žaidėj...

Skaityti daugiau

Tiger Woods rekordas pagrindinėse srityse: laimėjimai, faktai ir statistika

Žemiau yra sąrašas Tiger Woods pergalės specialybėse, taip pat daugiau faktų ir statistikos apie jo pasirodymą golfe pagrindiniai čempionatai. Vėliau per savo karjerą ir traumų kamuojamas Woodsas nuo 2008 m. iki 2019 m. „Masters“ turnyro laimėjo...

Skaityti daugiau

Inbee Park: LPGA golfo žaidėjo biografija ir didžiausi laimėjimai

Inbee Park yra daugkartinė LPGA Tour čempionato nugalėtoja, viena tiesiausių turo lenktynininkų ir, kai žaidžia geriausiai, laikoma viena geriausių golfo žaidėjų. Ji taip pat (iki šiol) reta Korėjos golfo žaidėja, kuri savo profesionalios golfo k...

Skaityti daugiau