Antrajame veiksme Volfgangas Amadėjus Mocartasoperoje „Die Zauberflöte“ („Stebuklinga fleita“), Nakties karalienė nusileidžia į savo dukters kambarį tėvo rūmuose. Karalienė norėtų matyti savo vyrą Sarastro mirusį. Ji reikalauja, kad jos dukra Pamina atliktų šią užduotį. Ji paduoda Paminai durklą ir pasako, kad jei ji nenužudys Sarastro, išsižadės jos visą gyvenimą.
Rekomenduojamas klausymas
„YouTube“ yra daug puikių „Der Hölle Rache“ pasirodymų, tačiau yra keletas, kurie išsiskiria:
- Diana Damrau: Tai turbūt pati geriausia šio ikoniško vaidmens interpretacija ir tikrai vienintelis spektaklis, kuris tikrai svarbus. Nepriekaištingas Dianos Damrau dainavimas ir nuostabi vaidyba nuspalvina karalienę tikruoju jos pavidalu: blogiu.
- Natalie Dessay: Nors Dessay vaidyba palieka daug norimų rezultatų, jos nepriekaištingas balsas, tiek judrus, tiek be pastangų, puikiai spindi šioje arijoje. Mano vienintelis skundas yra tas, kad ji tai atlieka per saldžiai.
-
Edda Moser: Nepaisant „aukštųjų technologijų“ žaliojo ekrano vaizdo įrašų gamybos, Edda Moser galingas dramatiškas koloratūrinis balsas labiau įkūnija Nakties karalienę nei Natalie Dessay. Moser muzikinis repertuaras buvo platus, tačiau jos karalienės vaidmuo Mocarto „Die Zauberflöte“ sulaukė didelio pripažinimo. Tiesą sakant, jos atlikimas ši arija buvo įtraukta į NASA „Voyager I Golden Record“.
„Der Hölle Rache“ žodžiai vokiečių kalba
Der hölle rache kocht in meinem herzen,
Tod und verzweiflung flammet um mich jos!
Fühlt nicht durch dich Sarastro
Todesschmerzen,
Taigi bist du meine tochter nimmermehr.
Verstossen sei auf ewig,
Verlassen sei auf ewig,
Zertrümmert sei'n auf ewig
Visa bande der natur
Wenn nicht durch dich!
Sarastro wird erblassen!
Hört, Rachegötter,
Hört der mutter schwur!
Angliškas vertimas
Mano širdyje verda pragaro kerštas,
Mirtis ir neviltis liepsnoja apie mane!
Jei Sarastro nesijaučia per jus
Mirties skausmas,
Tada tu niekada nebūsi mano dukra.
Būk atleistas amžinai,
Būk apleistas amžinai,
Sunaikinti amžiams
Visi gamtos ryšiai,
Jei ne per tave
Sarastro tampa išblyškęs! (kaip mirtis)
Klausykite, keršto dievai,
Išgirsk motinos priesaiką!
„Stebuklingos fleitos“ istorija
Mocarto operos premjera įvyko 1791 m. rugsėjo 30 d Freihaus-Theater auf der Wieden Vienoje. Teatrą užėmė Mocarto draugo Emanuelio Šikanederio vaidybos trupė. Schikanederis parašė operos libretą ir taip pat vaidino operoje kaip Papageno.
Kurdamas operą, Mocartas meistriškai įvertino savo aktorius ir parašė jų vokalines partijas pagal savo vokalinę patirtį. Kai kurios balso partijos grojamos pirmiausia orkestre, kad dainininkas žinotų, ką pikis dainuoti, o kitus (pvz., Nakties karalienę) dainuoti yra nepaprastai sunku. Mocarto svainė Josepha Hofer atliko nakties karalienės vaidmenį, todėl Mocartas turėjo būti sužavėtas savo vokaliniais įgūdžiais. Arba jis ją niekino, nes karalienės arijos yra vienos iš sunkiausiai dainuojamų visame operos lauke.
Po pirmųjų operos pasirodymų buvo aišku, kad „Stebuklinga fleita“ buvo absoliuti sėkmė. Kitų metų lapkritį opera jau surengė 100-ąjį pasirodymą.