Itāļu mūzikas vārdnīca klavierēm
Daudzi mūzikas termini bieži parādās klaviermūzikā; daži pat ir paredzēti tikai klavierēm. Uzziniet to komandu definīcijas, kas jums būs nepieciešamas kā pianistam.
● Skatīt terminus: A – D E – L M – R S-Z
Mūzikas noteikumi A
▪ a piacere: “pēc sava prieka/pēc tavas vēlēšanās”; norāda, ka brīvības var tikt ņemtas vērā ar noteiktiem mūzikas aspektiem, parasti tempu. Skat ad libitum.
▪: “laikā; atpakaļ tempā”; indikācija atgriezties pie sākotnējā tempa pēc izmaiņām, piemēram, tempo rubato.
▪ a tempo di menuetto: spēlēt “menueta tempā”; lēni un graciozi trīskāršā metrs.
▪ al coda: “uz kodu [zīme]”; izmanto ar atkārtošanas komandām D.C. / D.S. al coda.
▪ viss kārtībā: “līdz [mūzikas beigām, vai līdz vārdam labi]”; izmanto ar atkārtošanas komandām D.C. / D.S. viss kārtībā.
▪ al niente: “uz neko”; lai skaļums ļoti pakāpeniski izzustu klusumā. Skat morendo.
▪ (paātrināt.) accelerando: “paātrināt”; pakāpeniski paātrināt tempu.
▪ accentato: akcentē muzikālo fragmentu, kamēr nav norādīts citādi.
▪: norāda, ka pavadījums sekos solista tempam (vai vispārējam spēles stilam). Skat koncerts.
▪: norādot tempu, kas ir tuvu adagio tempam, adagietto paliek nedaudz neskaidrs; var interpretēt kā nedaudz lēnāku vai ātrāk nekā adagio. Tradicionāli tā temps ir starp adagio un andante.
▪ adagio: spēlēt lēni un mierīgi; mierā. Adagio ir lēnāks nekā adagietto, bet ātrāk nekā Largo.
▪: spēlēt ļoti lēni un mierīgi; lēnāk nekā adagio.
▪: “mīlīgi”; mudina izpildītāju paust siltas emocijas; mīlīgi spēlēties ar mīlestību. Skatīt con amore.
▪ affrettando: steidzīgs, nervozs accelerando; steigšus nepacietīgi palielināt tempu. Apzīmēti arī kā stringendo (It), enpressant vai en serrant (Fr) un eilend vai rascher (Ger). Izrunā: ah'-fret-TAHN-doh. Parasti nepareizi uzrakstīts kā affretando vai affrettado.
▪ veikls: spēlēt ātri un pārliecinoši; dažreiz nozīmē pāreju uz dubultā ātruma režīmu.
▪ aģitato: ātri spēlēt ar satraukumu un satraukumu; bieži tiek savienotas pārī ar citām mūzikas komandām, lai pievienotu steidzīgu, dinamisku elementu, kā tas ir presto agitato: "ļoti ātri un ar aizrautību."
▪ alla breve: “uz breve” (kur breve attiecas uz pusnoti); spēlēt iekšā samazināt laiku. Alla breve ir 2/2 takts signāls, kurā viens sitiens = viena pusnots.
▪ alla marcia: spēlēt “marša stilā”; lai akcentētu nomākto 2/4 vai 2/2 laiks.
▪ (allarg.) allargando: “paplašināt” vai “paplašināt” tempu; lēns rallentando kas saglabā pilnu, pamanāmu apjomu.
▪ allegretto: spēlēt nedaudz ātri; lēnāks un nedaudz mazāk dzīvs nekā allegro, bet ātrāk nekā andante.
▪ allegrissimo: ātrāk par allegro, bet lēnāk nekā Presto.
▪ allegro: spēlēt ātrā, dzīvā tempā; ātrāk par allegretto, bet lēnāk nekā allegrissim; spēlēt mīlošā manierē; līdzīgi kā con amore.
▪ andante: mērens temps; spēlēt viegli, plūstoši; ātrāk par adagio, bet lēnāk nekā allegretto. Skat moderato.
▪ andantino: spēlēt lēnā, mērenā tempā; nedaudz ātrāk nekā andante, bet lēnāk nekā moderato. (Andantino ir vārda andante deminutīvs.)
▪ animo: “animēts”; spēlēt animētā veidā, ar azartu un garu.
▪: akords, kura notis tiek atskaņotas ātri secībā, nevis vienlaicīgi; piešķirt akordam arfai līdzīgu efektu (arpa itāļu valodā nozīmē “arfa”).
▪ arpeggiato ir arpedžo, kurā notis tiek pārspētas pakāpeniski ātrāk.
▪ assai: “ļoti”; izmanto kopā ar citu mūzikas komandu, lai palielinātu tās efektu, kā tas ir lento assai: “ļoti lēni”, vai vivace assai: "ļoti dzīva un ātra."
▪ attacca: nekavējoties pāriet uz nākamo kustību bez pauzes; nemanāma pāreja uz a kustība vai fragments.
Mūzikas noteikumi B
▪ brillante: spēlēt spīdīgi; lai dziesma vai fragments izceltos ar spožumu.
▪: “dzīvs”; spēlēt ar sparu un garu; izveidot dzīvības pilnu kompozīciju. Skat con brio, zemāk.
▪: spēlēt strupi, strauji; spēlēties ar nepacietīgu akcentāciju.
Mūzikas noteikumi C
▪ Calando: norāda uz pakāpenisku dziesmas tempa un skaļuma samazināšanos; efekts a ritardando ar diminuendo.
▪ capo: attiecas uz mūzikas skaņdarba vai kustības sākumu.
Piezīme: Ģitāras fret-turēšanas ierīce ir izteikta kay'-poh.
▪ kods: mūzikas simbols, ko izmanto sarežģītu mūzikas atkārtojumu organizēšanai. Itāļu frāze al coda uzdod mūziķim nekavējoties pāriet uz nākamo kodu, un to var redzēt tādās komandās kā dal segno al coda.
▪: “sākumā patīk”; norāda uz atgriešanos iepriekšējā muzikālajā stāvoklī (parasti atsaucoties uz tempu). Skat tempo primo.
▪ komodo: “ērti”; lietots kopā ar citiem mūzikas terminiem, lai regulētu to efektus; piemēram, tempo komodo: “saprātīgā ātrumā” / adagio comodo: "ērti un lēni." Skat moderato.
▪: spēlēt mīļi ar siltām emocijām un mīlošu pārliecību.
▪: “ar mīlestību”; spēlēt mīlošā manierē.
▪: spēlēt ar sparu un garu; bieži redzams ar citām mūzikas komandām, piemēram, allegro con brio: "Ātri un dzīvīgi."
▪: “ar izteiksmi”; bieži rakstīts ar citām mūzikas komandām, piemēram, tranquillo con espressione: "lēnām, ar mieru un izteiksmi."
▪ con fuoco: “ar uguni”; spēlēt dedzīgi un azartiski; arī fuocoso.
▪ con moto: “ar kustību”; spēlēt animētā veidā. Skat animo.
▪ con spirito: “ar garu”; spēlēties ar garu un pārliecību. Skat spiritoso.
▪ koncerts: aranžējums, kas rakstīts solo instrumentiem (piemēram, klavierēm) ar orķestra pavadījumu.
▪ (cresc.) crescendo: lai pakāpeniski palielinātu dziesmas skaļumu, līdz tiek norādīts citādi; atzīmēts ar horizontālu, atvēršanas leņķi.
Mūzikas noteikumi D
▪ D.C. al coda: “da capo al coda”; norāde atkārtot no mūzikas sākuma, atskaņojiet, līdz saskaraties ar kodu, pēc tam pārejiet uz Nākamais koda zīme, lai turpinātu.
▪ DC viss kārtībā: “da capo al fine”; norāde, lai atkārtotu no mūzikas sākuma un turpinātu, līdz sasniedzat pēdējo svītru vai dubultā joslu, kas apzīmēta ar vārdu labi.
▪ D.S. al Coda: “dal segno al coda”; norāde, lai sāktu atpakaļ no segno, atskaņojiet, līdz saskaraties ar kodu, pēc tam pārejiet uz nākamo kodu.
▪ D.S. viss kārtībā: “dal segno al fine”; norāde, lai sāktu atpakaļ no segno un turpinātu atskaņošanu, līdz sasniedzat pēdējo vai dubulto svītru, kas atzīmēta ar vārdu labi.
▪ da capo: "no sākuma"; atskaņot no dziesmas vai kustības sākuma.
▪: “no nekā”; pakāpeniski izcelt notis no pilnīga klusuma; krescendo, kas lēnām ceļas no nekurienes.
▪ decrescendo: lai pakāpeniski samazinātu mūzikas skaļumu; notīs atzīmēts ar sašaurinošu leņķi.
▪ delikato: “delikāti”; spēlēt ar vieglu pieskārienu un gaisīgu sajūtu.
▪ (blāvs.) diminuendo: norāde, lai pakāpeniski samazinātu mūzikas skaļumu.
▪ dolce: spēlēt maigi, pielūdzoši; saldi spēlēties ar vieglu pieskārienu.
▪: ļoti mīļi; spēlēt īpaši smalki.
▪ doloroso: “sāpīgi; sāpīgā veidā.”; spēlēt ar nolaistu, melanholisku toni. Arī con dolore: "ar sāpēm."