WFH ir viens no retajiem tiešsaistes akronīmi ko var būt grūti interpretēt, tikai to aplūkojot.
WFH nozīmē: Working From Home
Šo akronīmu var interpretēt arī vienkārši kā “Work From Home” bez “-ing” vārda “Work” beigās atkarībā no tā, kā tas tiek lietots sarunā.
Ko nozīmē WFH
WFH nozīmē, ka darbinieks veic savus profesionālos pienākumus un pienākumus no savas dzīvesvietas, nevis biroja vai citas darba vietas. Tehnoloģijas ir ļāvušas lielākam skaitam cilvēku strādāt attālināti no praktiski jebkuras vietas Interneta pieslēgums, kas rada terminu "darbs no mājām" kā standarta darba veida aprakstu.
Kā tiek izmantots WFH
Cilvēki parasti izmanto WFH, lai informētu citus, ka viņi pašlaik neatrodas savā darba vietā un strādā ārpus mājas. Akronīms palīdz ātri paziņot personas atrašanās vietu diennakts vai nedēļas laikā, kad viņam ir jāatrodas darbā.
Citi varētu to izmantot, lai aprakstītu savu neregulāro vai pastāvīgo darba vietu. Cilvēki, kuri strādā patstāvīgi un galvenokārt paļaujas uz datora, interneta un tālruņa piekļuvi, parasti var izbaudīt ērts darbs no mājām regulāri vai pastāvīgi neatkarīgi no tā, vai viņi ir nodarbināti uzņēmumā vai strādā paši.
Izmantotā WFH piemēri
1. piemērs
Draugs #1: "Hei, neredzēju tevi šodien pārtraukumā. Kur tu esi?"
Draugs #2: "WFH"
Šeit ir pamata piemērs tam, kā WFH var izmantot kā atsevišķu frāzi. Draugs #1 jautā, kur atrodas draugs #2, un draugs #2 atbild ar WFH.
2. piemērs
Draugs #1: "Vai vēlaties paēst pusdienas pulksten 13:00?"
Draugs #2: "Nevaru, šodien esmu slims un WFH"
Šis otrais piemērs parāda, kā WFH var izmantot kā teikuma daļu. Draugs #2 piedāvā draugam #1 vairāk informācijas par to, kāpēc viņi strādā no mājām, atklājot, ka ir slimi.
3. piemērs
Draugs #1: "Kā pagāja jūsu darba intervija?"
Draugs #2: "Diezgan labi patiesībā. Tā ir WFH pozīcija."
Šis pēdējais piemērs parāda, kā WFH var interpretēt kā "Darbs no mājām", nevis "Strādāt no mājām". Draugs #2 to izmanto, lai aprakstītu pozīcijas veidu, kuru viņi cenšas iegūt.
Vēl viena WFH variācija
WFB ir WFH variants, kam ir divas iespējamās nozīmes. Viens no tiem ir "Working From Boat" un otrs ir "Working From Bed".
Darbs no laivas varētu tikt izmantots vairāk kā joks, kas nozīmē, ka cilvēks faktiski pat strādā lai gan viņi vienkārši spēlē āķīti, lai varētu makšķerēt, burāt vai nodarboties ar citām ar laivām saistītām darbībām aktivitāte. Darbs no gultas ir piemērots lietošanai personai, kura atgūstas no slimības vai traumas, bet ir jāturpina strādāt attālināti.
Tāpat kā WFH, arī WFB nav īpaši populārs akronīms, tāpēc varētu būt grūti noteikt, kura interpretācija tiek izmantota. Ja zināt, ka indivīds ir vesels un vesels, viņš, iespējams, izmanto WFB, lai izskaidrotu, ka ir izlaidis darbu, lai izkāptu ezerā vai upē (Strādāt no laivas). Tomēr, ja jums ir aizdomas, ka viņi nejūtas labi, viņi, iespējams, izmanto WFB, lai izskaidrotu, ka viņi fiziski nespēj ļoti daudz kustēties (Strādā no gultas).