In de finale van de eerste act van Ruggiero Leoncavallo's onvergetelijke opera in twee bedrijven, Pagliacci, Canio, een clown en leider van een reizende groep artiesten, heeft net ontdekt dat zijn vrouw een affaire heeft. Ondanks de afstandelijke en dwaze karakters die hij in zijn acteergroep portretteert, is Canio een zeer serieus persoon en zeer beschermend voor zijn vrouw. Na een van hun optredens gaan Canio en een paar andere castleden uit om te feesten. Wanneer Canio's vrouw, Nedda, weigert en achterblijft bij een ander castlid, Tonio, grapt iemand dat ze achterbleef om door hem te worden verleid. Canio wordt woedend en berispt ze ter plekke. Hij gelooft dat zijn vrouw trouw is en zal niemand anders laten zeggen. Terwijl hij drinkt met zijn vriend Beppe, probeert Tonio Nedda te verleiden. Nedda weigert zijn avances en stuurt hem weg. Tonio gaat echter niet weg - hij verstopt zich in de buurt. Even later begroet Silvio, Nedda's minnaar, haar en overtuigt haar om met hem weg te lopen. Tonio rent terug naar de taverne om het aan Canio te vertellen. Canio rent de taverne uit en rent terug naar Nedda, alleen haar minnaar missend. Hij eist dat ze de identiteit van haar minnaar onthult, maar ze weigert. Beppe praat Canio ervan af zijn vrouw kwaad te doen en staat erop dat ze zich voorbereiden op de volgende voorstelling. Terwijl Canio zijn kostuum aantrekt, zingt hij deze hartverscheurende aria. Om erachter te komen wat er in de volgende akte gebeurt, lees de synopsis van
Italiaanse teksten
reciteren! Mentre preso dal delirio,
niet zo più quel che dico,
e quel che faccio!
Eppur è d'uopo, sforzati!
Bah! Sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio!
Vesti la giubba en la faccia infarina.
La gente paga, e rider vuole qua.
E se Arlecchin t'invola Colombina,
ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor, Ah!
Ridi, Pagliaccio,
sul tuo amore infranto!
Ridi del duol, che t'avvelena il cor!
Engelse vertaling
ik declameer! Terwijl genomen met delirium,
Ik weet niet wat ik zeg,
of wat ik aan het doen ben!
Toch is het nodig, ik moet mezelf forceren!
Bah! Ben je geen man?
Gij zijt Pagliacci (clown)!
Trek je kostuum aan en breng make-up aan op je gezicht.
De mensen betalen, en ze willen lachen.
En als Harlequin Colombina uitnodigt
lach, Pagliaccio (clown), en iedereen zal applaudisseren!
Verander de spasmen en tranen in grappen,
De tranen en pijn in grimassen, Ah!
Lach, Pagliaccio (clown),
je liefde is gebroken!
Lach om de pijn, die je hart vergiftigt!
Aanbevolen opnamen
Typ "Vesti la giubba" in YouTube en je zult pagina's na pagina's met video's van deze beroemde aria vinden. Ongetwijfeld de grote tenor Luciano Pavarotti zal de toplijsten domineren (en terecht). Om het kaf van het koren te scheiden, vind je hieronder een lijst met mijn favoriete opnames en artiesten.
- Luciano Pavarotti's "Vesti la giubba" (kijk op YouTube)
- Roberto Alagna's "Vesti la giubba" (bekijk op YouTube)
- Franco Corelli's "Vesti la giubba" (kijk op YouTube)
- Peter Lindroos's "Vesti la giubba" (kijk op YouTube)
- Galliano Masini's "Vesti la giubba" (kijk op YouTube)
Pagliacci Geschiedenis
Leoncavallo begon zijn eerste opera te componeren, Pagliacci, ergens in 1890, na het bijwonen van een uitvoering van Mascagni's opera, Cavalleria Rusticana. Geïnspireerd door de inhoud van de opera en de succesvolle carrière van Mascagni, probeerde Leoncavallo, een destijds nauwelijks bekende componist, naam te maken. Na Pagliacci's première in Milaan op 21 mei 1892, oogstte veel bewondering van het publiek, maar lauwe reacties van critici. Vanwege zijn populariteit werd de opera enkele jaren later in Frankrijk opgevoerd. Bij het lezen van de Franse vertaling klaagde de Franse auteur Catulle Mendes Leoncavallo aan voor het plagiaat van zijn toneelstuk La Femme de Tabarin. Leoncavallo beweerde dat hij zich baseerde op Pagliacci over gebeurtenissen die plaatsvonden binnen zijn familie toen hij een kind was. Later werd Mendes beschuldigd van plagiaat van een ander werk, dus liet hij de rechtszaak volledig vallen.
Tegenwoordig wordt de opera, gezien de kortere lengte van de opera, vaak dubbel gefactureerd met de opera van Mascagni, Cavalleria Rusticana, mede dankzij het operaseizoen van de Metropolitan Opera in New York in 1893, waarin beide opera's samen werden uitgevoerd. Nu, meer dan 100 jaar na de oprichting, Pagliacci is uitgegroeid tot een van 's werelds meest uitgevoerde opera's. Volgens Operabase, een gezelschap waaraan meer dan 700 operahuizen hun optredens rapporteren, Pagliacci gerangschikt op # 20 in het seizoen 2014, die 212 keer is uitgevoerd.