De Jiddische naam voor grootvader is zayde. Aangezien het Hebreeuws een ander alfabet gebruikt dan het Engels, waardoor transliteratie noodzakelijk is, bestaan woorden vaak in verschillende spellingen. variaties van zayde erbij betrekken zaydee en zaydeh.
Sommige Joodse families geven de voorkeur aan de Hebreeuws saba, maar zayde is zeker de meer traditionele term. Saba wordt vaker gebruikt in Israël, maar zayde is populairder in de Verenigde Staten. Sommige joodse grootouders die in de Verenigde Staten wonen, kiezen voor meer gangbare namen, zoals opa.
Meer informatie over de Jiddische term voor grootmoeder. Zie ook een lijst van etnische namen voor grootvaders.
Over Jiddisch
Jiddisch is ontstaan bij de Ashkenazi, Joden die in Duitsland en nabijgelegen gebieden woonden. De Asjkenazische joden spraken Duits, maar bevatten uitdrukkingen uit de mondelinge Hebreeuwse traditie. Uiteindelijk werd deze joods-Duitse mengeling een aparte taal die bekend staat als Jiddisch met een geschreven vorm. Het woord Jiddisch betekent gewoon Joods.
In het jodendom staat het Hebreeuws bekend als de 'heilige tong', die traditioneel alleen door mannen wordt bestudeerd. Daarentegen werd Jiddisch soms de 'moedertaal' genoemd, omdat het vrouwen, die geen Hebreeuws mochten studeren, in verband bracht met hun erfgoed. Jiddisch werd de taal van het gezin, terwijl Hebreeuws de taal van de synagoge was.
Toen joden in grotere culturen werden geïntegreerd, namen velen de talen van die culturen over en nam het gebruik van het Jiddisch af. In het begin van de 20e eeuw was er echter een opleving van de belangstelling voor het Jiddisch. Door de Holocaust en de bijbehorende diaspora raakte de taal opnieuw in onbruik.
Een klein maar invloedrijk segment van de Joodse samenleving streeft ernaar het Jiddisch in leven te houden. Het wordt nog steeds gesproken in conservatieve gemeenschappen, en sommige auteurs, met name Isaac Bashevis Singer, hebben ervoor gekozen om in het Jiddisch te schrijven. Bij het ontvangen van de Nobelprijs voor Literatuur in 1978, zei Singer: "Het Jiddisch heeft nog niet zijn laatste woord gezegd."
Jiddisch is geen officiële taal van Israël. Hebreeuws en Arabisch worden gebruikt voor officiële zaken. Het gebruik van Jiddisch werd ontmoedigd tijdens de eerste jaren van de staat, omdat leiders probeerden de bevolking te verenigen achter één enkele taal, Hebreeuws. Hoewel het gebruik van Jiddisch niet langer beperkt is en er inderdaad officiële stappen zijn genomen om bewaar het, Jiddisch wordt nog steeds door steeds minder Israëli's gesproken naarmate de oudere generaties sterven uit.
Dingen die een Zayde zou kunnen zeggen
Een grootvader die een beetje Jiddisch kent, zou deze termen kunnen gebruiken, hoewel sommige Duitse of Hebreeuwse wortels hebben:
- Kvell betekent om veel plezier en trots uit te drukken, zoals wanneer een grootouder trots is op een kleinkind.
- Nosh betekent een lichte snack hebben, zoals je zou kunnen delen met een kleinkind.
- mensch is een goede man, een integer persoon, zoals grootvaders ernaar streven te zijn.
- Mishpocha is de uitgebreide familie of een familienetwerk, soms inclusief vrienden. Er zijn veel spellingsvarianten voor deze term.
De Jiddische hebben ook veel kleurrijke uitingen van volkswijsheid:
- "De eieren denken dat ze slimmer zijn dan de kippen." Hoewel ze geen ervaring hebben, denken jongeren dat ze slimmer zijn dan hun ouderen.
- 'Het land staat in brand en oma wast haar haar.' Dit is vergelijkbaar met de uitdrukking over Nero die aan het friemelen is terwijl Rome in brand staat. Mensen richten zich op onbelangrijke zaken wanneer de ondergang nabij is.
- "In slechte tijden is zelfs een cent geld." Als geld schaars is, telt elke cent.
- 'Als zijn woord een brug was, zou ik bang zijn die over te steken.' Hij houdt zijn woord niet.
- "Zelfs de duurste klok heeft maar 60 minuten." Met geld kun je sommige dingen niet kopen, met name tijd.
- 'Hij zou te veel ricinusolie moeten drinken.' Moge hij worden getroffen door buikpijn!
- 'Hij zou een houten tong moeten laten groeien.' Hij praat te veel.
- "Lijkwaden hebben geen zakken." Je kunt het niet meenemen!