Hvis du noen gang har tatt en ballett klasse, da er du kjent med de mange franske ordene som brukes gjennom hele øvingen mens læreren piskes sammen kombinasjoner som klassen kan følge. For mange mennesker som ikke har fransk som morsmål, innebærer å lære hva disse begrepene betyr i ballett å forstå oversettelsen av ordene så vel som det tekniske aspektet ved ballettposisjonen.
Eleven og relevéen høres veldig kjent ut, men de utføres forskjellig fra et teknisk perspektiv. For det første er det viktig å forstå noen grunnleggende ordforrådsord som brukes ofte i ballett.
Fransk verbtang
For å forstå forskjellen mellom en relevé og en élevé, er det greit å først forstå hva en plié er. Verbet tang betyr "å bøye" på fransk og er også et veldig vanlig balletttrekk. I sin mest grunnleggende form, når noen utfører en plié, bøyer de ganske enkelt knærne. En danser kan plié i forskjellige stillinger, som f.eks første posisjon, eller land et hopp i en plié og til og med gå en pointe på plié.
Relevéen i ballett
Det franske verbet relever betyr "å heve." Det er mange måter å bruke ordet på og flere forskjellige konjugasjoner, men i ballett, det refererer til danseren som reiser seg til fotballene eller går en pointe fra en demi-plié. Det betyr at det er en bøyning i kneet før danseren hever høyere.
Bruke Elever i ballett
Å gå tilbake til de opprinnelige definisjonene av dette ordet kan bidra til å forstå nyansen av posisjonen i ballett. Ordet élevé kommer fra det franske verbet elever, som betyr "å ta opp" eller "å bakre." Dette ordet har en litt annen konnotasjon i det franske språket samt en litt annen teknisk tilnærming i ballett. Når en danser går på élevé, stiger danseren også til fots, eller helt opp til full pointe, fra flate føtter. Men i élevé reiser ikke danseren seg til fots fra en plié eller en demi-plié. I stedet går danseren rett opp med et rett ben som ikke har noen bøy.
En enkel måte å huske forskjellen mellom en élevé og en relevé på er å huske at en élevé ligner på en heis: Den går rett opp!