"Addio Del Passato" tekster og oversettelse

click fraud protection

Giuseppe Verdis operaLa Traviata forteller historien om kurtisanen Violetta Valery, som finner kjærligheten uventet selv når hun dør av tuberkulose. "Addio del Passato" er arien Violetta synger når hun innser at hun har tapt kampen med sykdommen.

En av verdens mest populære operaer, La Traviata er basert på romanen «La Dame aux Camelias» av Alexandre Dumas, fils (sønn av forfatteren av «De tre musketerer» og «Man in the Iron Mask.»), og hadde premiere i Venezia i 1853.

Operaen åpner i Violettas leilighet, hun feirer at hun er frisk etter en nylig sykdom. Den hengivne Alfredo besøkte hver dag for å sjekke henne og innrømmer til slutt sin kjærlighet. Etter først å ha avvist ham, blir Violetta rørt av hans dype hengivenhet for henne.

Hun gir opp livet som kurtisane for å flytte til landet med ham, men faren Giorgio overtaler henne til å forlate Alfredo; forholdet deres kompliserer forlovelsen til Alfredos søster.

Etter en stygg scene, den todelte, men Alfredo får senere vite om Violettas offer. Han kommer tilbake for å finne henne på dødsleiet, og hun dør i armene hans.

Violetta synger "Addio del Passato"

Violetta synger denne hjerteskjærende arien i tredje akt, etter at hun mottok et brev fra Giorgio som forteller henne at sønnen hans har oppdaget den sanne årsaken til hennes avgang og reiser hjem til henne for å være sammen med henne. Hun vet at hun har tapt kampen mot tuberkulose, og synger denne arien som et farvel til sin lykke og fremtid med Alfredo.

Italiensk tekst til "Addio del Passato"

Addio, del passato bei sogni ridenti,
Le rose del volto già son pallenti;
L'amore d'Alfredo pur esso mi manca,
Conforto, sostegno dell'anima stanca
Ah, della traviata sorridi al desio;
A lei, deh, perdona; tu accoglila, o Dio,
Eller tutto finì.
Le gioie, i dolori tra poco avran fine,
La tomba ai mortali di tutto è confine!
Non lagrima o fiore avrà la mia fossa,
Non croce col nome che copra quest'ossa!
Ah, della traviata sorridi al desio;
A lei, deh, perdona; tu accoglila, o Dio,
Eller tutto finì.

Engelsk tekst til "Addio del Passato"

Farvel, lykkelige drømmer fra fortiden,
Rosenheten i kinnene mine har allerede bleknet;
Kjærligheten til Alfredo vil jeg savne,
Trøst, støtt min slitne sjel
Ah, det misforståtte ønsket om å smile;
Gud tilgi og aksepter meg,
Alt er ferdig.
Gledene, sorgene vil snart ta slutt,
Graven begrenser alle dødelige!
Ikke gråt eller legg blomster ved graven min,
Ikke sett et kryss med navnet mitt for å dekke disse beinene!
Ah, det misforståtte ønsket om å smile;
Gud tilgi og aksepter meg,
Alt er ferdig.

Flere Verdi-arier og oversettelser

  • "La donna e mobile" Tekster og oversettelse

Spanskspråklige hits du kanskje har hørt

Engelsk er det vanlige språket i popmusikk, nesten utelukkende i USA. Men det betyr ikke at du ikke kan finne noen spanskspråklige hitlåter hvis du ser deg rundt. Nesten et dusin slike sanger har blitt hitmateriale i USA siden 1950-tallet, og det...

Les mer

Skåler i reggae, ska, dancehall og jamaicansk musikk

Toasting er definert som en stil med lyrisk sang som - i Dancehall musikk og reggae - involverer en deejay som snakker over en riddim ("rytme"). Selv om kunsten å synge over en beat er ganske gammel og finnes i mange afrikansk-baserte musikalske ...

Les mer

Hvem gjør hvilken stemme på "Futurama" og hvor du har hørt dem før

Rollelisten er en liste over svært talentfulle skuespillere. Noen har lange karrierer innen voice-over-skuespill, mens andre spilte hovedrollen i live-action TV-serier. Lær mer om rollebesetningen til Futurama. Billy West Billy West.Paul Archule...

Les mer