Komponert av Leo Delibes, "Sous le dôme épais" synges av Lakme og Mallika i første akt av operaen, Lakme. Edmond Gondinet og Philippe Gille skrev librettoen. Operaen hadde premiere 14. april 1883 i Paris historiske Opéra-Comique teater. I følge Operabase, et selskap som samler store mengder data fra operaselskaper rundt om i verden, Delibes' opera, Lakme, var den 164. mest fremførte operaen i verden i løpet av sesongen 2014/15.
Både rollen som Lakme og Mallika synges av sopraner. Bemerkelsesverdige sopraner for å utføre disse rollene inkluderer Dame Joan Sutherland, Natalie Dessay, Anna Netrebko, Beverly Sills, Sumi Jo, Huguette Tourangeau og Marilyn Horne.
Hør Dame Joan Sutherland og Huguette Tourangeau fremføre Flower Duet (se på YouTube).
Kontekst av blomsterduetten
De Brahmin yppersteprest, Nilakantha, har fått forbud mot å utøve sin religion når britiske styrker ankommer byen. I hemmelighet leder han en gruppe mennesker tilbake til templet for å tilbe. Nilakanthas datter, Lakme, blir igjen med sin tjener, Mallika, og samler blomster for å forberede seg til et bad i elven. Mens de tar av seg juvelene og klærne sine, synger kvinnene sin blomsterduett, og beskriver den hvite sjasminen, rosene og andre blomstene som pryder elvebredden.
Mens de to kvinnene forsvinner ut i elven, tar to britiske offiserer, Gerald og Frederic, og venninnene deres en piknik og rusler langs elvebredden. De to kvinnene får øye på de ekstravagante og glitrende smykkene og forteller de to offiserene at de må eie noe lignende, og gir en av mennene i oppgave å tegne en kopi. Frederic og de to kvinnene fortsetter å gå mens Gerald blir igjen for å fullføre tegningen. Når han ser Lakme og Mallika komme tilbake til elvebredden, gjemmer han seg raskt. De to kvinnene kler på seg og Mallika drar til templet og lar Lakme være alene. Mens hun ser ut over elven, ser hun Gerald gjemme seg i nærheten. Forskrekket skriker hun først, men når de møtes ansikt til ansikt, blir de umiddelbart tiltrukket av hverandre. Når hun hører hjelp nærme seg, sender hun Gerald bort i håp om å møte ham igjen.
For å lære hvordan historien om Lakme utfolder seg, les Lakme synopsis.
Fransk tekst av blomsterduetten
Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin
À la rose s’assemble
Sur la rive en fleurs,
Riant au matin
Viens, descendons ensemble.
Doucement glissons de son flot charmant
Suivons le courant fuyant
Dans l’onde frémissante
D’une main nonchalante
Viens, gagnons le bord,
Où la source dort et
L'oiseau, l'oiseau chante.
Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin,
Ah! etterkommere
Ensemble!
Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin
À la rose s’assemble
Sur la rive en fleurs,
Riant au matin
Viens, descendons ensemble.
Doucement glissons de son flot charmant
Suivons le courant fuyant
Dans l’onde frémissante
D’une main nonchalante
Viens, gagnons le bord,
Où la source dort et
L'oiseau, l'oiseau chante.
Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin,
Ah! etterkommere
Ensemble!
Engelsk oversettelse av blomsterduetten
Under den tykke kuppelen der den hvite sjasminen
Med rosene flettet sammen
På elvebredden dekket med blomster som ler om morgenen
La oss stige ned sammen!
Svevende forsiktig på sine sjarmerende stigninger,
På elvens strøm
På de skinnende bølgene,
En hånd når,
Rekker til banken,
Der våren sover,
Og fuglen, fuglen synger.
Under den tykke kuppelen der den hvite sjasminen
Ah! ringer oss
Sammen!
Under den tykke kuppelen der hvit sjasmin
Med rosene flettet sammen
På elvebredden dekket med blomster som ler om morgenen
La oss stige ned sammen!
Svevende forsiktig på sine sjarmerende stigninger,
På elvens strøm
På de skinnende bølgene,
En hånd når,
Rekker til banken,
Der våren sover,
Og fuglen, fuglen synger.
Under den tykke kuppelen der den hvite sjasminen
Ah! ringer oss
Sammen!