Lata 30. to dekada niezapomnianych piosenek o miłości. Wiele z uwielbianych przez nas klasyków, które znamy dzisiaj, zostało napisanych w tym okresie.
Lata 30. do 40. XX wieku są również znane jako złoty wiek teatru muzycznego w Ameryce. Na scenę sprowadzono wiele musicali, a kilka zaadaptowano na filmy. Kompozytorzy i autorzy tekstów nadal współpracowali przy tworzeniu pięknych piosenek o miłości – wśród nich Cole Porter, Irving Berlin, Jerome Kern, George Gershwin i Richard Rodgers.
Piosenka „Begin the Beguine” została napisana przez jednego z najwybitniejszych autorów piosenek XX wieku: Cole'a Portera. Piosenka została wykonana w 1935 roku przez Jane Knight w musicalu Jubileusz. W 1938 roku piosenka stała się popularna, gdy Artie Shaw wydał ją na singlu. Fragment liryczny:
Kiedy zaczynają zaczynać
przywraca dźwięk
muzyki tak delikatnej
przywraca noc
tropikalnego splendoru
przywraca wspomnienie zieleni.
„But Not For Me” został napisany w 1930 roku przez genialnych braci Gershwinów George (muzyka) i Ira (teksty) Gershwin.
Ta piosenka została wykonana przez Ginger Rogers w musicalu scenicznym Szalona dziewczyna a także znalazł się w filmie z 1932 roku o tym samym tytule. W 1942 roku Judy Garland zaśpiewała tę piosenkę w innym filmie o tym samym tytule. Fragment liryczny:
Piszą piosenki o miłości, ale nie dla mnie
Szczęśliwa gwiazda w górze, ale nie dla mnie
Z miłością by poprowadzić drogę,
Znalazłem więcej chmur szarości,
Niż jakakolwiek rosyjska gra może zagwarantować.
Ta niezapomniana melodia została napisana przez równie niezapomnianego autora piosenek Irvinga Berlina. Po raz pierwszy wykonał go Fred Astaire w filmie z 1935 r. Cylinder.
Inni piosenkarze, którzy nagrali tę piosenkę, to Julie Andrews, Louis Armstrong, Doris Day, Ella Fitzgerald, Benny Goodman, Wakacje Billie, Peggy Lee i Sarah Vaughan. Przeczytaj teksty:
Niebo, jestem w niebie
A moje serce bije tak, że ledwo mogę mówić
I wydaje mi się, że znajduję szczęście, którego szukam
Kiedy jesteśmy razem tańcząc policzek w policzek.
„Easter Parade” to piosenka napisana w 1933 roku przez wielkiego Irvinga Berlina. Został on również zawarty w filmie z 1948 roku pod tym samym tytułem, w którym wystąpili Fred Astaire i Judy Garland.
Dodatkowymi wokalistami, którzy również nagrali tę piosenkę w duecie, są Sarah Vaughan i Billy Eckstine. Poniżej fragment tekstu:
W Twojej wielkanocnej czapce, ze wszystkimi dodatkami na niej,
Będziesz najwspanialszą damą na paradzie wielkanocnej.
Będę cały w koniczynie, a kiedy cię zobaczą,
Będę najdumniejszy w paradzie wielkanocnej.
Ta piosenka Irvinga Berlina została opublikowana w 1932 roku i ostatecznie stała się wielkim hitem.
Muzycy, którzy to nagrali, to Billie Holiday, Peggy Lee, Judy Garland, Etta James, Frank Sinatra i Julie Andrews. Teksty następują:
Jak bardzo cię kocham?
nie powiem ci nie kłamać
Jak głęboki jest ocean?
Jak wysoko jest niebo?
„Isn't It Romantic” to jedna z wielu piosenek współpraca między Richardem Rodgersem (muzyka) i Lorenzem Hartem (teksty). Ta piosenka znalazła się w filmie z 1932 r. Kochaj mnie dziś wieczorem! z udziałem Maurice'a Chevaliera i Jeanette MacDonald.
Kilku innych muzyków, którzy nagrali tę piosenkę, to Carmen McRae, Peggy Lee i Ella Fitzgerald. Fragment tekstu znajduje się poniżej.
Czy to nie romantyczne?
Muzyka w nocy,
sen, który można usłyszeć.
Czy to nie romantyczne?
Cole Porter napisał piosenkę „I've Got You Under My Skin” w 1936 roku i została wykonana przez Virginię Bruce w musicalu Urodzony by tańczyć.
Dinah Washington nagrała tę piosenkę, podobnie jak wielu innych wykonawców, ale tą, która pozostaje „pod naszą skórą” jest wykonanie Franka Sinatry. Zobacz teksty poniżej:
Mam cię pod skórą
Mam Cię głęboko w moim sercu
Tak głęboko w moim sercu, że naprawdę jesteś częścią mnie
Mam cię pod skórą.
Posłuchaj pamiętnego nagrania tej piosenki Franka Sinatry.
Jest to współpraca Rodgersa i Harta napisana w 1937 roku i śpiewana przez Mitzi Green w musicalu Laski w ramionach. Wielu śpiewaków i instrumentalistów nagrało tę piosenkę, ale wersja Cheta Bakera pozostaje ulubiona. Śledź fragment tekstu poniżej:
Moja zabawna walentynka
Słodki komiks walentynkowy
Sprawiasz, że uśmiecham się sercem
Twój wygląd jest śmieszny
Niemożliwy do sfotografowania
A jednak jesteś moim ulubionym dziełem sztuki.
W 1932 roku Cole Porter napisał tę piosenkę, którą wykonał Fred Astaire w musicalu Rozwód gejów. Filmowa wersja sztuki została wydana w 1934 roku i zmieniono jej tytuł Rozwód gej z udziałem Freda Astaire i Ginger Rogers. Słowa do tej piosenki są następujące:
Noc i dzień, jesteś tym jedynym
Tylko ty pod księżycem lub pod słońcem
Czy blisko mnie, czy daleko
Nie ma znaczenia, kochanie, gdzie jesteś
Myślę o tobie dzień i noc.
Ta ponadczasowa piosenka została napisana przez Jerome Kern (muzyka) i Otto Harbach (teksty) w 1933 roku dla musicalu Roberta. Filmowa wersja sztuki została wydana w 1935 roku, w której śpiewa Irene Dunne.
Ta piosenka została również nagrana przez różnych artystów, w tym Nat King Cole i The Platters. Śledź fragment tekstu poniżej:
Zapytali mnie, skąd wiedziałem
Moja prawdziwa miłość była prawdziwa
Och, oczywiście odpowiedziałem
Coś tu wewnątrz nie można zaprzeczyć.
Melodia tej piosenki została skomponowana przez Jerome Kerna ze słowami Oscara Hammersteina II. Po raz pierwszy wykonano go w musicalu z 1932 r. Muzyka w powietrzu. Poniżej znajdują się teksty:
słyszę muzykę, kiedy na ciebie patrzę,
Piękny motyw każdego snu, jaki kiedykolwiek znałem.
Głęboko w moim sercu, słyszę to gra
Czuję, że zaczyna się, a potem rozpływa.
Ta popularna piosenka była hitem Jerome Kern z tekstem Dorothy Fields. Został włączony do filmu z 1936 r. Czas huśtania z udziałem Freda Astaire i Ginger Rogers.
Piosenkarze, którzy nagrali tę piosenkę to Billie Holiday, Ella Fitzgerald i Frank Sinatra. „The Way You Look Tonight” pojawił się także w kilku filmach, w tym w komedii romantycznej Ślub mojego najlepszego przyjaciela. Teksty następują:
Pewnego dnia, kiedy będę strasznie przygnębiony
Kiedy świat jest zimny,
Poczuję blask tylko myśląc o tobie
I sposób, w jaki wyglądasz dziś wieczorem.
Ta pamiętna piosenka została napisana przez Irę i George'a Gershwinów w 1937 roku. Po raz pierwszy wykonał go Fred Astaire w filmie „Shall We Dance”.
"They Can't Take That Away From Me" została nagrana również przez Billie Holiday, Ella Fitzgerald, Frank Sinatra i Sarah Vaughan, między innymi. Poniższy fragment zawiera teksty:
Sposób, w jaki nosisz kapelusz
Sposób, w jaki popijasz herbatę
Pamięć o tym wszystkim
Nie, nie mogą mi tego odebrać.
Ta dobrze przyjęta współpraca piosenki jest między Richardem Rodgersem i Lorenzem Hartem. Piosenka „This Can't Be Love” pojawiła się w musicalu z 1938 roku, Chłopcy z Syrakuz. Teksty następują:
To nie może być miłość, bo tak dobrze się czuję
Bez szlochu, bez smutku, bez widoku
To nie może być miłość, nie mam zawrotów głowy
Moja głowa nie jest w niebie.
Rodgers i Hart byli na fali w latach 30. XX wieku. Ta piosenka została wykonana przez Raya Heathertona w musicalu z 1937 roku Laski w ramionach.
Wielu piosenkarzy nagrało tę piosenkę, w tym Peggy Lee i Julie Andrews; instrumentaliści lubią Stan Getz i Benny Goodman również nagrał tę piosenkę. Teksty zawierają:
Wygląda na to, że wstaliśmy i rozmawialiśmy w ten sposób wcześniej
Spojrzeliśmy wtedy na siebie w ten sam sposób
Ale nie pamiętam gdzie i kiedy.