„Panis Angelicus” to przedostatnia część hymnu „Sacris solemniis”, który został napisany przez Św. Tomasz z Akwinu w XIII wieku. „Panis Angelicus” to po łacinie „Chleb Aniołów” lub „Chleb Aniołów”. Piosenka została pierwotnie napisana na Święto Bożego Ciała, święto Ciała i Krwi Jezusa Chrystusa. Święto to było czasem uczty i modlitwy podczas Mszy św. i Liturgii Godzin, na które składały się różne psalmy, hymny, czytania i modlitwy. W 1872 roku kompozytor César Franck ustawił „Panis Angelicus” jako część kompozycji sakralnej.
Aranżacje muzyczne
Święte teksty łacińskie, takie jak „Sacris solemniis” z Akwinu, zostały opatrzone muzyką przez wielu kompozytorów. Jedna z najwcześniejszych aranżacji „Panis Angelicus” została napisana przez João Lourenço Rebelo, portugalskiego kompozytora żyjącego w XVII wieku. Tekst został później skomponowany przez kompozytorów romantycznych André Caplet i Camille Saint-Saëns.
Najbardziej znana jest aranżacja Francka z 1872 roku. Podobnie jak wiele innych dzieł kompozytora był to utwór muzyki sakralnej służący do celów liturgicznych. Oryginalnie zaaranżowany na tenor, organy, harfę i wiolonczelę, muzyka została później włączona do utworu Francka
Franck był jednym z głównych liderów w muzyka francuska pod koniec XIX wieku i był znany z tworzenia prac z emocjonalnym zaangażowaniem, gęstością techniczną i znaczeniem tematycznym zwykle kojarzonym z niemieckimi autorami piosenek. Studiował w Konserwatorium w Liege pod kierunkiem Antonina Reichy – profesora Berlioza, Liszta i Gounoda – a później pracował jako organista w bazylice św. Klotyldy w Paryżu. Chociaż komponował w różnych dziedzinach muzycznych, takich jak orkiestrowa, sakralna, kameralna i fortepianowa, Franck jest dziś najbardziej znany ze swoich utworów organowych, w tym „Panis Angelicus” i „Grande Pièce Symphonique.Zmarł w 1890 roku w wieku 67 lat.
Tekst łaciński
Panis Angelicus pasuje do panis hominum
Dat panis coelicus figuris terminm
O res mirabilis! Manducat Dominum
nędzarz, nędzarz, serwus et humilis
nędzarz, nędzarz, serwus et humilis
Angielskie tłumaczenie
Chleb anioła staje się chlebem ludzi”
Niebiański chleb kończy wszystkie symbole
Och, cudowna rzecz! Ciało Pana będzie karmić
Biedny, biedny i pokorny sługa!
Biedny, biedny i pokorny sługa.
Święto Bożego Ciała skupia się na przeistoczeniu, czyli cudownym procesie, dzięki któremu ciało i krew Chrystusa stają się chlebem i winem komunii. Nawiązuje do tego pierwsza linijka „Panis Angelicus”: „Chleb anioła staje się chlebem ludzi”.
Wybitne występy
"Panis Angelicus" nagrali zarówno artyści, jak i kobiety, w tym takie gwiazdy jak Andrea Bocelli, włoski tenor klasyczny i piosenkarz-tekściarz, oraz Renée Fleming, amerykańska sopranistka i śpiewaczka operowa, która zdobyła kilka nagród Grammy za swoje klasyczne wykonania. Hymn został również nagrany przez irlandzkiego tenora Johna McCormacka, znanego z wykonywania operowych i popularnych piosenek z naciskiem na dykcję i kontrolę oddechu. Chloe Agnew, irlandzka piosenkarka i autorka tekstów, która zyskała sławę jako członek grupy muzycznej Celtic Woman, nagrała własną współczesną interpretację, dostępną na albumie „Walking in the Air”.